[<10>] ====== Толкования на Пс. 138:9 ====== ===== Свт. Афанасий Великий ===== **Аще возму криле, мои рано, и вселюся в последних моря** То есть, если возьму неутомленные еще (ибо это означает словом: //рано//), не ослабленные летанием и полные силы крылья птиц. Смысл же речи таков: Ты все объемлешь, Господи, все предварительно знаешь, повсюду присущ, и все наполняешь как Бог. Что же будет со мною, если прилучится впасть мне в какой-либо грех и настанет нужда спасаться бегством, когда все объято Тобою, Господи? **//Толкование на псалмы.//** ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **Аще возму криле мои рано и вселюся в последних моря** См. Толкование на [[old:ps:138:07#svt_ioann_zlatoust|Пс. 138:7]] ===== Блж. Феодорит Кирский ===== Ст. 9-10 **Аще возму криле мои рано, и вселюся в последних моря, И тамо бо рука Твоя наставит мя, и удержит мя десница Твоя** Словом: //«рано»//, Пророк означил восток, а словами: //«последняя моря»//, – запад. Ибо к высоте и глубине присовокупил долготу и широту, показывая неописуемость естества Божия. Опыт сего могущества изведал на себе Пророк Иона. Ибо, покусившись бежать от Бога всяческих, был взят, связан волнами, как бы в заключение какое отдан киту, и приведен в город, в которой был послан. Посему и здесь оказываются истинными слова пророчества: //«аще вселюся в последнихь моря, тамо рука Твоя наставит мя, и удержит мя десница Твоя»//. ===== Евфимий Зигабен ===== Ст. 9-10 **Аще возму криле мои рано **(утром)**, и вселюся в последних **(местах)** моря. И тамо бо рука Твоя наставит мя, и удержит мя десница Твоя** Крылья у Давида составляла действующая сила ума его: если, говорит, я на сих крыльях в мечтательности ума моего понесусь в морскую бездну, в надежде не скроюсь ли от Тебя, Господи, там; то и там однако же божественная сила Твоя укажет мне путь и снова удержит меня, т. е. даже и в бездну я не могу уйти без Твоей силы; но она упредит меня, она даст мне место для убежища, и она же снова неизбежно удержит. А сказав: утром, сим означает то время, когда ум человека особенно бывает трезв и чист. Бо— здесь сказано излишне. Некоторые же под утром разумели восток, а под последними моря—запад. Итак, если, говорит, на крыльях ума моего понесусь на восток, то сила Твоя наставит меня, как летающего умом; и она же удержит, если дойду до запада. //Феодорита//; Здесь открывает неописанность естества Божия. И пророк Иона, также испытал силу сию: ибо решившись бежать от Бога всяческих, он был уловлен и связан волнами и ввержен в кита, как бы в темницу и поведен в тот город, куда был послан (прежде); и оказалось истинным то, что сказано: если поселюсь и в бездны моря, то и там рука Твоя укажет мне путь и удержит меня десница. Твоя. А сии слова имеют сходство с словами Амоса: Не убежит от них бежащий и не уцелеет от них старающийся уцелеть. Если сокроются и в аде, то и оттуда рука Моя исторгнет их. И если взойдут на небо, то и оттуда свергну их. Если скроются на вершине Кармила, то и там взыщу и оттуда возму их. И если погрузятся от очей Моих в глубинах морских, то и там повелю дракону, и он угрызет их [[old:am:09:01|(Ам. 9, 1)]]. ===== Еп. Ириней (Орда) ===== **Аще возму криле мои рано и вселюся в последних моря** **Возьму крыле** – если б я распростер. **Рано** может означать как время, так и место утренней зари (восток). Смысл: если бы я собрался самым ранним утром и на самом дальнем востоке, чтобы быстро, как птица, лететь на крайний запад, и остаться там (поселиться), то я и тогда (на востоке, западе и на пути) не скрылся бы от Твоего взора и Твоей власти. **//Руководственное пособие к пониманию Псалтири.//** ===== Лопухин А.П. ===== **Аще возму криле мои рано и вселюся в последних моря** См. Толкование на [[old:ps:138:08#lopuxin_ap|Пс. 138:8]] ===== Прот. Григорий Разумовский ===== **Аще возму криле мои рано и вселюся в последних моря** См. Толкование на [[old:ps:138:07#prot_grigorij_razumovskij|Пс. 138:7]] [<10>]