[<10>] ====== Толкования на Руфь 2:14 ====== ===== Лопухин А.П. ===== **И сказал ей Вооз: время обеда; приди сюда и ешь хлеб и обмакивай кусок твой в уксус. И села она возле жнецов. Он подал ей хлеба; она ела, наелась, и еще осталось** Xарактерно изображение трапезы восточного простолюдина. Обед состоит из кусков хлеба, обмакиваемых в уксус (евр. chomez - питье, употребительное на Востоке в знойное время и теперь, несмотря на ограничения запрещением вина у мусульман), к этому присоединяется kali, греч. ἄλφιτον, слав. //"пряжмо"// - сушеные зерна (ср. [[old:lev:23:14|Лев XXIII:14]]). [<10>]