[<10>] ====== Толкования на Руфь 3:8 ====== ===== Лопухин А.П. ===== Ст. 8-9 **В полночь он содрогнулся, приподнялся, и вот, у ног его лежит женщина. И сказал ей Вооз: кто ты? Она сказала: я Руфь, раба твоя, простри крыло твое на рабу твою, ибо ты родственник** Когда, в полночь, проснувшийся Вооз заметил присутствие вблизи себя женщины и спросил ее об имени, то Руфь, назвав себя, именует себя рабой Вооза - в смысле нуждающейся в милости и защите Вооза и затем просит его: //"простри крыло твое на рабу твою//, потому что //ты родственник"// (евр. goel, LXX: ἀγχιστεύς ἀγχσιευτής). "Простереть крыло" на женщину (ср. [[old:iez:16:08|Иез XVI:8]]) - общеизвестный не только у древних евреев, но и у арабов (Iacob. Studien en arab. Dichtern III, 58) символ не просто защиты вообще (как в Руфь [[old:ruf:02:12|II:12]]), но прямо супружества, брака; просьба о последнем мотивируется Руфь: //ибо ты родственник// - goel - лицо, в силу родственной близости имеющее не только право, но и обязанность оказать всякое материальное, моральное и подобное содействие родственной, так или иначе пострадавшей, семье ([[old:lev:25:25|Лев XXV:25-26]]; [[old:3ts:16:11|3 Цар XVI:11]] и др.); по отношению к бездетной вдове родственника - обязанность взять ее в жены (ср. [[old:ruf:03:13|ст. 13]]). В отличие от собственно левиратного брака в первоначальном, древнем смысле этого института, согласно которому в этой стране восстановлялось семья, имя или дом умершего [[old:gen:38:07|(Быт XXXVIII:7-11]]; [[old:vtor:25:06|Втор XXV:6]]; [[old:vtor:25:09|9)]], в словах Руфи ст. 9 и во всем последующем повествовании кн. Руфь (см. [[old:ruf:04:03|IV:3-5]] и д.) имеется в виду видоизмененная форма левирата в комбинации с законом сохранения уделов в пределах каждого колена [[old:chis:27:01|(Чис XXVII:1-11]]; [[old:chis:36:start|XXXVI)]], причем требование "восстановления семени умершему" [[old:gen:38:start|(Быт XXXVIII]] и [[old:vtor:25:start|Втор XXV)]] отступило назад: Вооз, женившись на Руфи, созидал дом собственный, а не воссозидал дом Махлона ([[old:ruf:04:11|IV:11]] и д.), так что и рожденный им от Руфи Овид именовался сыном первого [[old:ruf:04:21|(IV:21)]], а не последнего. [<10>]