[<10>] ====== Толкования на Тов. 11:1 ====== =====Лопухин А.П.===== Ст. 1-3 **И сказал Рафаил Товии: ты знаешь, брат, в каком положе­нии ты оставил отца твоего; пойдем вперед, пре­жде жены твоей, и при­готовим по­меще­ние; а ты возьми в руку и желчь рыбью. И по­шли; за ними по­бежала и собака.** //Прибытие Товии в Ниневию// //Приготовление к встрече с родителями// В Синайское кодексе LXX ст. 1 названа местность, к которой приблизились путники — Рафаил и Товит с Саррою на пути к Ниневии: εις Κασερείν, ή έστιν κατέναντι Νινευή, no др. списку — εις Καισαρειαν. Но, конечно, здесь нельзя видеть какую-либо из Кесарии, явившихся лишь в пору римского владычества. Равным образом о поставленном в Вульгате ст. 1 имени Сharan нельзя видеть известного из истории Авраама месопотамского города Харрана ([[old:gen:11:31|Быт XI:31]], сн. Толков. Библия т. I), к юго-вост. от г. Едессы, впоследствии входившего в состав царства Ассирийского ([[old:4ts:19:12|4 Цар XIX:12]]; Толков. Библ., т. II), так как последний Харран лежал на северо-западе Месопотамии, след. на запад от р. Тигра, тогда как местность, упоминаемая в кн. Товита ([[old:tov:11:01|XI:1]]), лежала во всяком случае к востоку от Тигра (сама Ниневия лежала на восточном берегу Тигра, а Екбатаны и Раги мидийские были еще далее на восток). Без сомнения, здесь имеется в виду какая-либо местность, неизвестная переводчикам книги (может быть, Kisiri при канале реки Косера — Husur, см. у //проф. Дроздова//, с. 507–508). [<10>]