[<10>] ====== Толкования на Зах. 14:19 ====== ===== Свт. Кирилл Александрийский ===== **Сей будет грех Египту, и грех всем языком, елицы аще не взыдут еже праздновати праздник скинопигии** До пришествия Спасителя пожалуй еще и было, и отчасти благоприличное, извинение у язычников, кои могли сказать, что никто не проповедал им. Посему и Спаситель в евангельских притчах, указывая нам на это самое, сказал, что работники, позванные около одиннадцатого часа, говорят: //«никтоже нас наят»// [[new:mf:20:07|(Мф.20:7)]]. Когда же наконец воссиял Христос, связал сильного [[new:mf:12:29|(Мф.12:29)]], освободил от жестокости оного (диавола) подвластных ему, оправдал верою приходящих к Нему, положил душу Свою за жизнь всех [[new:1in:03:16|(1Ин.3:16)]]: тогда уже не найдут достаточного основания для извинения те, кои не прияли столь священную благодать. Посему истину и о самих язычниках изрекает Христос, если говорит: //«аще не бых пришел и глаголал им, греха не быша имели: ныне же вины не имут о грехе своем»// [[new:in:15:22|(Ин.15:22)]]. **//Толкование на пророка Захарию.//** ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **Сей будет грех Египту, и грех всем языком, елицы аще не взыдут еже праздновати праздник скинопигии** См. Толкование на [[old:zah:14:18#blzh_ieronim_stridonskij|Зах. 14:18]] [<10>]