Толкования на 2 Пет. 2:22

Свт. Иоанн Златоуст

Но с ними случается по верной пословице: пес возвращается на свою блевотину, и: вымытая свинья идет валяться в грязи

Покаяние состоит в том, чтобы впредь не делать того же. А кто принимается за прежние дела, тот уподобится псу, который возвращается на свою блевотину.

Гомилии на Евангелие от Иоанна.

Прп. Исидор Пелусиот

Но с ними случается по верной пословице: пес возвращается на свою блевотину, и: вымытая свинья идет валяться в грязи

Не давайте святыню псам (Мф. 7:6), то есть иудеям, которые неоднократно принимали Божие Слово и снова возвращаются на свою блевотину, или приступающим к истинному учению от ересей и опять предающимся прежнему злоумию.

Письма 143.

Прп. Максим Исповедник

Но с ними случается по верной пословице: пес возвращается на свою блевотину, и: вымытая свинья идет валяться в грязи

Познание Божественных вещей без приверженности к ним не убеждает ума совершенно презреть вещественное, но бывает подобно простому помыслу о чувственной вещи. Потому много можно найти людей, имеющих много познаний и в плотских страстях валяющихся подобно свиньям в тине. Ибо, очистившись несколько во время ревнования о добре и получив в известной мере познание о сем, потом же обленившись, они уподобились Саулу, который, удостоившись царского престола, но недостойно его начав жить, со страшным гневом был с него свержен.

Главы о любви.

Блаж. Феофилакт Болгарский

Но с ними случается по верной пословице: пес возвращается на свою блевотину, и: вымытая свинья идет валяться в грязи

См. Толкование на 2 Пет. 2:20

Экумений

Но с ними случается по верной пословице: пес возвращается на свою блевотину, и: вымытая свинья идет валяться в грязи

[Пес] снова ест то, что природа его, отторгнув, заставила изблевать, и, поглощая испорченное и уже извергнутое природой, он еще больше наполняется скверной. Так же и [вымытая] свинья, если пойдет валяться и сделает это в грязи, то станет еще грязнее, чем прежде.

Комментарий на 2-е Кафолическое послание Петра.

Еп. Михаил (Лузин)

Но с ними случается по верной пословице: пес возвращается на свою блевотину, и: вымытая свинья идет валяться в грязи

Но с ними случается и проч.: отпадение вновь от святого учения Христова как лжеучителей, так и обольщаемых ими объясняет апостол двумя приточными изречениями: о псе, возвращающемся на свою блевотину, и о свинье. Первое заимствовано с некоторым применением из книги Притчей Соломоновых (Притч. 26:11), а второе, кажется, не из письменных собраний Притчей: «смысл речи такой: если те, которые через познание Господа и Спасителя Иисуса Христа избегли скверн мира, опять запутываются в них и побеждаются ими, то они, без сомнения, и порабощаются ими, и положение их становится хуже, чем было до познания о рабстве, ибо сатана усиленно старается, чтобы они впали в большее зло. Посему-то апостол и говорит, что при такой будущности для тех, которые добровольно возвращаются на зло, лучше было бы им не познавать (правды), нежели, познав, впадать в большее зло. Потому что и пес, возвращающийся на свою блевотину, бывает еще отвратительнее, подобно как и свинья, ищущая омыться от грязи, если делает это в грязи же, оказывается еще грязнее прежнего» (Феофилакт).

Толковый Апостол

Лопухин А.П.

Но с ними случается по верной пословице: пес возвращается на свою блевотину, и: вымытая свинья идет валяться в грязи

См. Толкование на 2 Пет. 2:20