Толкования на 2 Сол. 2:5

Свт. Феофан Затворник

Не помните ли, яко еще живый у вас, сия глаголах вам?

См. также Толкование на 2 Сол. 2:3

Прп. Ефрем Сирин

Не помните ли, что я, еще находясь у вас, говорил вам это?

Не помните ли, говорит, что когда еще я был у вас, это говорил вам? Отсюда можешь видеть, что еще за много времени до того Фессалоникийцы были научены высказанному в этих словах.

Толкование на 2-е послание к Фессалоникийцам.

Блаж. Феофилакт Болгарский

Не помните ли, что я, еще находясь у вас, говорил вам это?

Отсюда ясно, что апостол передавал фессалоникийцам великие тайны и не письменно. Видишь ли, что необходимо постоянно говорить об одном и том же, с настойчивостью повторять одни и те же слова. Вот они слышали апостола, говорящего об этом, когда он был у них, и, однако, опять имели нужду в подтверждении. Ничего, говорит, необыкновенного я не говорю, но то же, что и всегда говорил. Апостол несколько пристыжает фессалоникийцев, говоря: не помните ли? Так ли скоро вы забыли?

Толкование на Второе послание к Фессалоникийцам святого апостола Павла.

Лопухин А.П.

Не помните ли, что я, еще находясь у вас, говорил вам это?

Из этого стиха видно, что Ап., проповедуя Ф., много и подробно говорил им о парусии Христа (см.: 1 Сол. 5:1 - 2), и о временах и сроках в связи с нею, что находит подтверждение и в Деян. 17:7.

Толковая Библия. Толкование на Второе послание Святого Апостола Павла к Фессалоникийцам.

См. также Толкование на 2 Сол. 2:1