Толкования на Деян. 13:2

Свт. Иоанн Златоуст

Когда они служили Господу и постились, Дух Святый сказал: отделите Мне Варнаву и Савла на дело, к которому Я призвал их

См. Толкование на Деян. 13:1

Блаж. Феофилакт Болгарский

Ст. 2-8 Служащым же им Господеви и постящымся, рече Дух Святый: отделите ми Варнаву и Савла на дело, на неже призвах их. Тогда постившеся и помолившеся, и возложше руки на ня, отпустиша их. Сия убо послана бывша от Духа Свята, снидоста в Селевкию, оттуду же отплыша в Кипр. И бывше в Саламине, возвещаста слово Божие в сонмищах иудейских: иместа же и Иоанна слугу. Прошедше же остров даже до Пафа, обретоста некоего мужа волхва лжепророка иудеанина, емуже имя Вариисус, Иже бе со Анфипатом Сергием Павлом, мужем разумным: сей призвав Варнаву и Савла взыска услышати слово Божие. Сопротивляшеся же има Еллима волхв (тако бо сказуется имя его), иский развратити Анфипата от веры

Что значит: служащым? Это значит: проповедующим. А выражение: отделите ми на дело, - вместо: на апостольство. Кем же рукополагается Павел? Лукием и Манаилом, а вернее - Духом Святым. Хиротонисуется же он, чтобы проповедовать со властию. Как же сам Павел говорит: ни от человек, ни человеком (Гал. 1:1)? Это - в том отношении, что не человек призвал его и обратил. Рукополагали не так, как диаконов; но возложиша на ня руки после предварительного поста и молитвы, так что из этого можно заключить, что Варнава и Павел чрез такое рукоположение получили высшую иерархическую степень, чем диаконская. В Селевкии они не останавливаются, зная, что жители ее могли стяжать много пользы от соседнего с нею города; а спешат исполнить неотложное. Сей (анфипат - проконсул) призвав Варнаву и Савла взыска услышати слово Божие. Удивительно в проконсуле то, что он, быв ранее увлечен уже магией волхва, пожелал послушать апостолов. Но обрати внимание и на волхва: когда апостолы проповедовали прочим людям, он не очень негодовал; вознегодовал же особенно тогда, когда они пришли к проконсулу.

Толкование на Деяния святых Апостолов.

Лопухин А.П.

Когда они служили Господу и постились, Дух Святый сказал: отделите Мне Варнаву и Савла на дело, к которому Я призвал их

Когда они служили Господу - leitourgountwn de autwn t Kuriw… Греческое выражение означает общественное богослужение, в данном случае, вероятно, евхаристию (служили Господу, т. е. Иисусу); следовательно, приведенные слова относятся не к 5 только поименованным лицам, а ко всей церкви Антиохийской.

Дух Святый сказал - вероятно, через пророка или пророков (Злат. ), которые пред всем собранием и изъяснили повеление Св. Духа.

Отделите, т. е. из среды своей - в смысле избрания и посвящения избранных на особенное служение.

На дело, к которому Я призвал их. Самое дело не называется прямо. Но оно, без сомнения, было известно Церкви Антиохийской (ср. Деян. 9:15), как видно и из выражения отпустили их, зная то дело, на которое отпускали, т. е. что они идут с проповедью Евангелия в мир языческий.