Толкования на Деян. 22:11

Свт. Иоанн Златоуст

А как я от славы света того лишился зрения, то бывшие со мною за руку привели меня в Дамаск

См. Толкование на Деян. 22:1

Прп. Ефрем Сирин

А как я от славы света того лишился зрения, то бывшие со мною за руку привели меня в Дамаск

Наш Господь говорил смиренно с высоты, чтобы смиренно говорили главы Его Церкви. И если некто скажет: «Как же смиренно говорил Господь с Павлом, и вот, глаза Павла были сильно поражены?» - пусть он знает, что это поражение Савла не было предпринято нашим милосердным Господом, Который там говорил смиренно, но, скорее, оно произошло от яркого света, который сильно светил там. Этот свет не был предназначен, чтобы поразить Павла в качестве наказания за его дела, однако он принес ему страдание из-за силы своих лучей, как и сам он сказал: «Когда я встал, для меня было невозможно видеть что-либо по причине славы света».

Проповедь о Господе нашем.

Блаж. Феофилакт Болгарский

А как я от славы света того лишился зрения, то бывшие со мною за руку привели меня в Дамаск

См. Толкование на Деян. 22:9

Лопухин А.П.

А как я от славы света того лишился зрения, то бывшие со мною за руку привели меня в Дамаск

См. Толкование на Деян. 22:6