Толкования на Деян. 24:6

Свт. Иоанн Златоуст

Ст. 6-7 который отважился даже осквернить храм, мы взяли его и хотели судить его по нашему закону. Но тысяченачальник Лисий, придя, с великим насилием взял его из рук наших и послал к тебе

Затем и обвинение против Лисия: не подобало ему, говорит, с великим насилием он вырвал. И потом: «Он пытался осквернить храм», - а как, не говорит. И как он преувеличивает то, что касается Павла, и смотри, как уменьшает то, что касается их. Мы взяли его и хотели судить его по нашему закону. Он показывает, что они подвергаются оскорблению, придя в чужой суд, и что они не хотели досаждать ему, если бы их не заставили, и что не подобало ему похищать этого человека: потому что обида была нанесена нам, так как суд должен был состояться у нас. То, что это так, смотри следующее: он говорит: с великим насилием, - да, насилие присутствует; от него ты можешь узнать, если он осмеливается обвинить, то оказывается весьма снисходительным человеком: он не просто обвиняет - чтобы не оказаться лжецом, он выставляет в качестве обвинителя самого Павла. Ты можешь сам, разобрав, узнать от него (Деян. 24:8), затем и свидетелями сказанного являются обвинители: сами и свидетели и обвинители!

Катены на Деяния Апостолов.

См. Толкование на Деян. 24:1

Блаж. Феофилакт Болгарский

который отважился даже осквернить храм, мы взяли его и хотели судить его по нашему закону

См. Толкование на Деян. 24:5

Лопухин А.П.

который отважился даже осквернить храм, мы взяли его и хотели судить его по нашему закону

Мы взяли его и хотели судить. Новая ложь ритора: они не судить его взяли, а схватив - били его и хотели убить (Деян. 21:31-32).