Толкования на Фил. 3:16

Свт. Иоанн Златоуст

Впрочем, до чего мы достигли, так и должны мыслить и по тому правилу жить

«Впрочем, до чего мы достигли»: что это значит? Это значит: а между тем будем держаться того, что мы совершили, т. е. любви, единомыслия, мира. Это мы совершили. «Впрочем, до чего мы достигли, так и должны мыслить и по тому правилу жить». «Впрочем, до чего мы достигли», т. е. это мы уже совершили. Видишь ли, что он свое учение хочет поставить правилом? Правило не терпит ни прибавления, ни убавления: иначе оно перестает быть правилом. «и по тому правилу», т. е. той же верой, тем же наставлением.

Беседы на послание к Филиппийцам.

Свт. Феофан Затворник

Обаче в неже достигохом, — тоже да мудрствуем, и темже правилом жительствуем

И это место темновато. Наш русский перевод: «впрочем, до чего мы достигли, так и должны мыслить и по тому правилу жить» — дает такую мысль: будем, по крайней мере, стоять в том, до чего достигли, на той степени, до которой дошли, в том образе мыслей, в каком установились, и в тех правилах жизни, в каких утвердились. Как будто снисходительная уступка: если для вас этого слишком много, чтобы всё вперед и вперед,— и конца не видно, не подавайтесь, по крайней мере, назад, — пребудьте таковы, какими сформировались, не уклоняясь ни на десно ни на шуе, будьте верны себе.— Или такая в этом мысль: мы должны в образе мыслей и правилах жизни сообразоваться с тем, как что постигли и поняли, как в чем убедились. Это похоже на то правило, что совести во всем должно следовать и, как она что признает истинным или обязательным, с тем и должно согласовать свои дела и жизнь. Апостол говорит как бы им: хоть я и сказал вам, что если иначе что разумеете, то Бог вразумит вас; но и без этого — ведь вам, конечно, известно правило, что должно следовать тому, что сознано истинным и добрым; а я вам внятно разъяснил, что не должно считать себя совершенными, а все стремиться лишь вперед, как не достигшим еще должного. Следовательно, нечего вам дожидаться и особенных вразумлений от Господа; примите на совесть, что я вам ясно преподал и внушил, и сообразно с тем действуйте. — Или и так: будем жить и мудрствовать, как постигли, как дело христианства раскрылось в нашем сознании, ни в чем не оскорбляя своей совести, которая всегда стоит за познанное добро. — Что из этого следует, Апостол умалчивает. Но из этого будет следовать то же, что он внушил: жизнь, верная познанному добру, все более и более будет раскрывать пред сознанием область добра и тем расширять деятельность и стремления, и, следовательно, всё мы будем гнать вперед и вперед.

На эти же мысли можно поворотить и славянский наш перевод: чего достигли, тоже — то самое,— что постигли,— да мудрствуем, и темже — тем самым, — как постигли, — правилом да жительствуем.

Так Экумений: «пока Бог откроет, будем стоять в той мере, какой достигли, чтоб не потерять достигнутого уже» Он же приводит Фотия: «пока Бог откроет вам истину сию, да не погубим того, что постигли. Губится же это как? Если ослабеем в прежней ревности или уклонимся с пути правого. Но надобно по одному и тому же правилу жить, то есть тем же подвигом подвизаться, тот же показывать нрав, то же мудрствовать и о жизни, и о догматах. Ибо как тот, кто что-либо изменяет в догматах, разрушает все свое прежнее правоверие; так и тот, кто изменяется в правилах жизни и не хранит той же верности заповедям, отнимает цену у всего предшествовавшего».

Послание святого Апостола Павла к Филиппийцам, истолкованное святителем Феофаном.

Прп. Ефрем Сирин

Впрочем, до чего мы достигли, так и должны мыслить и по тому правилу жить

Впрочем, до чего мы достигли, дел очевидно духа, кои мы начали (совершать), в них да усовершаемся и да не обрящемся к делам закона.

Толкование на священное Писание. Послание к Филиппийцам.

Блж. Феофилакт Болгарский

Впрочем, до чего мы достигли, так и должны мыслить и по тому правилу жить

Что, говорит, мы доселе сделали, того и должны держаться, то есть единомыслия и мира; и по тому правилу жить, то есть той же верой и для той же цели. Ибо правило не допускает ни прибавления, ни убавления. Итак, вы не преступайте велений Святого Духа.

Толкование на послание к Филиппийцам святого апостола Павла.

Амвросиаст

Впрочем, до чего мы достигли, так и должны мыслить и по тому правилу жить

Чтобы здесь не родилось никакого предубеждения и никто не думал, что этого не было в откровении Бога, Павел и добавил слова: Впрочем, до чего мы достигли, так и должны мыслить и по тому правилу жить. Это означает: не преступать правило учения в понимании, а принимать общее и смиренное понимание истины Евангелия.

На Послание к Филиппийцам.

Лопухин А.П.

Впрочем, до чего мы достигли, так и должны мыслить и по тому правилу жить

См. Толкование на Фил. 3:15