Толкования на Ин. 7:45

Свт. Иоанн Златоуст

Ст. 45-46 Приидоша же слуги ко архиереом и фарисеом: и реша им тии: почто не приведосте Его; Отвещаша слуги: николиже тако есть глаголал человек, яко Сей Человек

Нет ничего яснее, ничего проще истины, если мы действуем не злонамеренно; но когда мы поступаем злонамеренно, тогда нет ничего ее труднее. Вот поэтому-то фарисеи и книжники, люди, считавшиеся самыми мудрыми, хотя всегда находились со Христом (с тем, чтобы строить против Него козни), и видели чудеса, и читали Писания, однако ж не получили никакой пользы, а, напротив, еще потерпели вред. А слуги, которые не могли сказать о себе ничего такого, были уловлены одною только беседою Христа и, отправившись связать Его, возвратились, сами связанные удивлением. Но не одному только благоразумию их надобно удивляться, что они не имели нужды в чудесах, а пленились единственно учением, – ведь не сказали они: никогда человек не чудодействовал таким образом; но – что? Николиже тако есть глаголал человек, – так не одному только этому благоразумию их надобно удивляться, но и дерзновению, что они говорили это пославшим их фарисеям, которые враждовали против Него и всячески вооружались. Приидоша же, сказано, слуги, и реша им фарисеи: почто не приведосте Его? Что они пришли, это гораздо более значило, чем если бы они остались: в последнем случае они освободились бы от гнева их, а теперь они делаются провозвестниками Христовой мудрости и выразительнее обнаруживают свое дерзновение. И не говорят они: не могли мы по причине народа, потому что народ внимал Ему, как Пророку; а – что? Николиже тако есть глаголал человек. Они могли выставить и то оправдание, однако ж открывают свое истинное мнение. А своим мнением они показали, что не только удивляются Ему, но и осуждают фарисеев за то, что они послали их связать Того, Кого надлежало слушать. Между тем они и слышали не продолжительную беседу, а краткую. Да, когда ум беспристрастен, тогда и нет нужды в пространных речах: такова истина!

Свт. Кирилл Александрийский

Итак служители возвратились к первосвященникам и фарисеям, и сии сказали им: для чего вы не привели Его?

«Приидоша же слуги ко архиереом и фарисеом и реша им тии: почто не приведосте Его?» Оказавшись не в силах исполнить повеление, посланные для взятия Господа пошли обратно к начальникам. Начальники же весьма испугались этому пришествию слуг, не видя у них Того, за Кем посылали. Считая уже сделанным то, что было у них в предположении, поражаются немалым ужасом. Ведь так как посредством величайших знамений и необычайных слов Своих Христос вызывал удивление к Себе, то они иссушались свойственною им завистию, но также и в немалом находились опасении, как бы народ Иудейский, рассудив, что подобает уже следовать за Ним, не вышел из рук их. Подумав, что это уже совершилось – ведь подозрительность всегда легковерна, – они с поспешностию спрашивают: «Почему не привели вы Его?» Что, говорят, воспрепятствовало вам привести в исполнение волю начальствующих? С пламенною поспешностью иногда стремимся мы узнать все, не разбирая часто препятствий, но быстро составляя мнение под влиянием того, чего сильно желаем или отвращаемся.

Толкование на Евангелие от Иоанна. Книга V.

Блж. Феофилакт Болгарский

Итак служители возвратились к первосвященникам и фарисеям, и сии сказали им: для чего вы не привели Его

См. Толкование на Ин. 7:44

Евфимий Зигабен

Приидоша же слуги ко архиереом и фарисеом: и реша им тии: почто не приведосте Его? Отвещаша слуги: николиже тако есть глаголал человек, яко Сей Человек

Ст. 45-46: Пошли с тем, чтобы связать Иисуса Христа, а возвратились связанные удивлением к речам Его. Итак, пославшие, хотя слышали много речей Его, видели много чудес, читали пророчества о Нем и считались мудрыми, однако нисколько не воспользовались этим, между тем как посланные совершенно наоборот – пленились одной только беседой Иисуса Христа к народу, так как имели неиспорченный еще ум. И не одному только благоразумию их должно удивляться, но также смелости. Они не говорят: «Мы отпустили Иисуса Христа для того, чтобы не произошло восстания в народе», – и не придумывают другого какого-либо извинения, но прямо говорят правду и объявляют об Его мудрости.

Прот. Иоанн Бухарев

Итак служители возвратились к первосвященникам и фарисеям, и сии сказали им: для чего вы не привели Его

См. Толкование на Ин. 7:44

Лопухин А.П.

Ст. 45-49 Итак служители возвратились к первосвященникам и фарисеям, и сии сказали им: для чего вы не привели Его? Служители отвечали: никогда человек не говорил так, как Этот Человек. Фарисеи сказали им: неужели и вы прельстились? Уверовал ли в Него кто из начальников, или из фарисеев? Но этот народ невежда в законе, проклят он

Не могли задержать Христа и посланные от cинедриона служители. Возвратившись в cинедрион, они заявили, что речи Христа оказывают необоримое влияние на слушателей и что они сами подчинились этому влиянию. Фарисеи, присутствовавшие в cинедрионе, раздражаются этим заявлением и указывают служителям на то, что никто из начальства не признал Христа. Только простая необразованная чернь идет за Христом.

«Проклят он». В этом отзыве о простом народе сказалось все высокомерие гордых своими познаниями в законе фарисеев, все их презрение к людям иного образования и мировоззрения.