Толкования на Ин. 11:12

Свт. Иоанн Златоуст

Реша убо ученицы Его: Господи, аще успе, спасен будет

См. Толкование на Ин. 11:8

Свт. Кирилл Александрийский

Ст. 12-13 Ученики Его сказали: Господи! если уснул, то выздоровеет. Иисус говорил о смерти его, а они думали, что Он говорит о сне обыкновенном

«Реша убо ученицы Его: Господи, аще успе, спасен будет. Рече же Иисус о смерти его, они же мнеша, яко о успении сна глаголет». Они же, не уразумев значения речи, подумали, что Иисус говорит «о почивании» (во время) «сна», которое, случаясь со многими больными, доставляет им облегчение. Поэтому говорят: нет надлежащей причины идти разбудить Лазаря от сна, ибо неполезно будить больного. Говорили же это из желания остановить Его от дороги, указывая на то, что не стоит находиться среди убийц для того, чтобы совершить дело не полезное.

Толкование на Евангелие от Иоанна. Книга VII.

Блж. Феофилакт Болгарский

Ученики Его сказали: Господи! если уснул, то выздоровеет

См. Толкование на Ин. 11:11

Евфимий Зигабен

Реша убо ученицы Его: Господи, аще успе, спасен будет

См. Толкование на Ин. 11:11

Лопухин А.П.

Ст. 12-15 Ученики Его сказали: Господи! если уснул, то выздоровеет. Иисус говорил о смерти его, а они думали, что Он говорит о сне обыкновенном. Тогда Иисус сказал им прямо: Лазарь умер; и радуюсь за вас, что Меня не было там, дабы вы уверовали; но пойдем к нему

Ученикам не хочется идти в Иудею, и они намеренно не хотят понять истинного смысла речи Христа. «Что же? – как бы говорят они. – Уснул Лазарь, и это к лучшему, нам не о чем беспокоиться. Сном выходит болезнь». Тогда Господь уже прямо объявляет им о смерти Лазаря и прибавляет, что Он радуется, что Лазарь умер в Его отсутствие, иначе Он, конечно, исцелил бы его, и не совершилось бы большого чуда – воскрешения. Последнее же теперь особенно полезно будет увидеть ученикам, вера которых, очевидно, в то время под влиянием преследований, которым подвергся их Учитель, значительно ослабела. Чудо воскрешения должно было подкрепить их веру во Христа как Истинного Мессию («дабы вы уверовали»).