Толкования на Ин. 16:5

Свт. Иоанн Златоуст

Ныне же иду к Пославшему Мя, и никтоже от вас вопрошает Мене: камо идеши

См. Толкование на Ин. 16:4

Блаж. Феофилакт Болгарский

А теперь иду к Пославшему Меня, и никто из вас не спрашивает Меня: куда идешь

См. Толкование на Ин. 16:4

Евфимий Зигабен

Ныне же иду к Пославшему Мя, и никтоже от вас вопрошает Мене: камо идеши

Видя, что ученики так поражены печалью, что не могут ничего сказать и давать ответы на Его вопросы, Иисус Христос порицает такую безмолвную их печаль, говоря: ныне же иду к Пославшему Мя, и никтоже от вас вопрошает Мене: камо идеши? Правда, Петр спрашивал Иисуса Христа: Господи, камо идеши (Ин. 13, 36)? Но говоря: камо идеши, Петр спрашивал тогда о месте; а здесь слова – камо идеши означают: что Ты делаешь? Так обыкновенно спрашивают человека, бросающегося на смерть, опечаленные этим близкие ему люди. Так следовало бы и ученикам спросить Иисуса Христа: камо идеши? т.е. что Ты делаешь, оставляя нас? Можно и иначе объяснить: так как Иисус Христос не ответил на вопрос Петра, куда он идет, то им следовало опять спросить Его.

Лопухин А.П.

Ст. 5-6 А теперь иду к Пославшему Меня, и никто из вас не спрашивает Меня: куда идешь? Но оттого, что Я сказал вам это, печалью исполнилось сердце ваше

Слова Господа об удалении Своем глубоко поразили учеников, но им прежде всего было жаль самих себя, а не Учителя. Они думали о том, что станется с ними, а о том, какая участь далее ожидает Христа, они не спрашивали себя и Его. О вопросе Фомы они теперь как будто и позабыли, удрученные горем об удалении Христа (ср. Ин.14:5).