Толкования на Лк. 7:13

Свт. Григорий Нисский

Ст. 13-15 Увидев ее, Господь сжалился над нею и сказал ей: не плачь. И, подойдя, прикоснулся к одру; несшие остановились, и Он сказал: юноша! тебе говорю, встань! Мертвый, поднявшись, сел и стал говорить; и отдал его Иисус матери его

Но слово Божие не обошло молчанием и того, что как бы огнем сжигались внутренности у матери, и как она, объемля лежащего мертвеца, горький продолжала над ним плач, как не спешила погребением умершего, но, подавляемая страданием, как можно долее старалась продолжить над ним сетование. Ибо сказано: Видев ю Иисус милосердова. И приступль коснуся во одр, носящий же сташа: и рече мертвецу: юноше, тебе глаголю, востани: и даде его матери его живым. Так, когда немалое продолжение времени юноша был мертвым и едва только не предан погребению, Господом совершается над ним гораздо большее чудо, хотя повеление было такое же.

Об устроении человека.

Свт. Григорий Палама

Увидев ее, Господь сжалился над нею и сказал ей: не плачь

См. Толкование на Лк. 7:12

Блж. Феофилакт Болгарский

Увидев ее, Господь сжалился над нею и сказал ей: не плачь

См. Толкование на Лк. 7:11

Прот. Иоанн Бухарев

И видев ю Господь, милосердова о ней, и рече ей: не плачи

См. Толкование на Лк. 7:11

Лопухин А.П.

Ст. 13-14 Увидев ее, Господь сжалился над нею и сказал ей: не плачь. И, подойдя, прикоснулся к одру; несшие остановились, и Он сказал: юноша! тебе говорю, встань

Одр – по-гречески σορός – нечто вроде открытого ящика или просто носилки. Покойники у евреев клались не в гробах, а прямо в нишу, сделанную в утесе и скале, и носилки, очевидно, служили только для перенесения тела на место погребения. Господь «прикоснулся» к этому одру, для того чтобы заставить несших остановиться.