Толкования на Лк. 8:50

Свт. Афанасий Великий

Иисус же слышав, отвеща ему, глаголя: не бойся, токмо веруй, и спасена будет. Господь у призывающих Его прежде всего требует веры; так, слепому говоритъ: веруеши ли, яко могу тебе сие сотворити (Матф. 9, 28), и о беснующемся на новые месяцы говоритъ: если веруешь, будет здрав (Мар. 9, 23). Требует же сего Спаситель не потому, что имеет нужду в содействии других, ибо Он — Господь и податель веры, но хочет нам показать, что не по лицеприятию склоняется на просьбы, внемлет же только верующим, а вместе внушает не без веры принимать благодеяния, и не утрачивать их по неверию. Ибо хощет, и даруя благодать, чтобы она пребывала, и врачуя, чтобы уврачевание было непреложно. Так, предостерегал Он расслабленного, говоря: здрав еси, ктому не согрешай (Иоан. 5, 14). И как врач, приходя к больным, спрашивает сперва, хотят ли излечиться, чтобы от противления больных врачебному искусству, если прилагать о них попечение против воли их, самое врачевание не сделалось бесполезнымъ: так и Господь вопрошал врачуемых, и подавал благодать верующим, чтобы верою могли они и удерживать благодать; потому что вера есть знак душевного произволения. Посему и говорит теперь: токмо веруй, и спасена будет.

Блж. Феофилакт Болгарский

Но Иисус, услышав это, сказал ему: не бойся, только веруй, и спасена будет

См. Толкование на Лк. 8:49

Прот. Иоанн Бухарев

Иисус же слышав отвеща ему, глаголя: не бойся, токмо веруй, и спасена будет

См. Толкование на Лк. 8:49

Лопухин А.П.

Но Иисус, услышав это, сказал ему: не бойся, только веруй, и спасена будет

См. Толкование на Лк. 8:40