Толкования на Лк. 14:10

Блж. Феофилакт Болгарский

Но когда зван будешь, придя, садись на последнее место, чтобы звавший тебя, подойдя, сказал: друг! пересядь выше; тогда будет тебе честь пред сидящими с тобою

См. Толкование на Лк. 14:7

Прот. Иоанн Бухарев

Но егда зван будеши, шед сяди на последнем месте, да егда приидет звавый тя, речет ти: друже, посяди выше: тогда будет ти слава пред званными с тобою

Будет ти (тебе) слава (честь) пред званными (сидящими) с тобою; так как это будет значить, что ты заслуживаешь высшее место, и тебя ставят выше, почетнее других. В этих словах, конечно, Господь не дает правила, которым гордый человек мог бы пользоваться для удовлетворения своей страсти: ибо что говорится далее? всякий возвышающий и пр.(Лк. 14:11)

Толкование на Евангелие от Луки.

Лопухин А.П.

Но когда зван будешь, придя, садись на последнее место, чтобы звавший тебя, подойдя, сказал: друг! пересядь выше; тогда будет тебе честь пред сидящими с тобою

См. Толкование на Лк. 14:9