Толкования на Лк. 19:44

Блж. Феофилакт Болгарский

и разорят тебя, и побьют детей твоих в тебе, и не оставят в тебе камня на камне за то, что ты не узнал времени посещения твоего

См. Толкование на Лк. 19:41

Прот. Иоанн Бухарев

и разбиют тя и чада твоя в тебе, и не оставят камень на камени в тебе: понеже не разумел еси времене посещения твоего

См. Толкование на Лк. 19:41

Лопухин А.П.

и разорят тебя, и побьют детей твоих в тебе, и не оставят в тебе камня на камне за то, что ты не узнал времени посещения твоего

См. Толкование на Лк. 19:39