Толкования на Мк. 2:16

Свт. Григорий Богослов

Книжники и фарисеи, увидев, что Он ест с мытарями и грешниками, говорили ученикам Его: как это Он ест и пьет с мытарями и грешниками

Почему же ты не винишь Его за то, что Он ел вместе с мытарями и в домах мытарей и мытарей брал Себе в ученики, чтобы и для Себя приобрести нечто (ср. Мф. 9:9-12, 11:19, Лк. 5:27-30, 7:34, 19:1-10)? Что же? — Спасение грешников. Если, конечно, не обвинять врача, что он нагибается к язвам и переносит зловоние, чтобы излечить больных.

На Святую Пасху (Слово 45).

Блж. Феофилакт Болгарский

Книжники и фарисеи, увидев, что Он ест с мытарями и грешниками, говорили ученикам Его: как это Он ест и пьет с мытарями и грешниками

См. Толкование на Мк. 2:13

Прот. Иоанн Бухарев

Книжники и фарисеи, увидев, что Он ест с мытарями и грешниками, говорили ученикам Его: как это Он ест и пьет с мытарями и грешниками

И книжницы и фарисее. Книжники, т. е. ученые из евреев, народные учители; фарисеи, это была особенная секта у евреев. (Чит. о них в объяснен. Мк. 1:22). Как это Он (Иисус Христос) ест и пьет с мытарями и грешниками? Это книжники и фарисеи говорили ученикам Иисуса Христа для того, чтобы обвинить их Учителя в том, что если Он ищет близости и сообщества с людьми худой нравственности, то значит, и Сам Он такой же: потому что сидеть за одним столом означает близость сидящих. Говорили ученикам для того, чтобы смутить их и отвлечь от Господа. Что же отвечал Иисус Христос книжникам и фарисеям, услышав их суждения относительно Своего сближения с мытарями и грешниками?

Толкование на Евангелие от Марка.

Лопухин А.П.

Книжники и фарисеи, увидев, что Он ест с мытарями и грешниками, говорили ученикам Его: как это Он ест и пьет с мытарями и грешниками

См. Толкование на Мк. 2:15