Толкования на Мк. 3:7

Блж. Феофилакт Болгарский

Но Иисус с учениками Своими удалился к морю; и за Ним последовало множество народа из Галилеи, Иудеи

См. Толкование на Мк. 3:6

Прот. Иоанн Бухарев

Но Иисус с учениками Своими удалился к морю; и за Ним последовало множество народа из Галилеи, Иудеи

Отъиде (удалился) Иисус Христос к морю, т. е. Галилейскому, на берегу которого лежал Капернаум, где Он исцелил сухорукого (Мк. 3:1). Удалился, вероятно, в пустынные места близ Капернаума, где мог быть более безопасным от злоумышлений врагов. Время смерти Его еще не пришло, Он еще не окончил дела евангельской проповеди, потому и удаляется. Господь повелевал и ученикам своим не подвергаться опасностям без нужды, удаляться в опасных для них случаях (Мф. 10:23).

От (из) Галилеи, Иудеи. Это как известно (ст. 4, 1 гл), были области Палестины, где Иисус Христос жил и проповедовал. Галилея находилась в северной ее части, а Иудея в южной. (См. карту).

Толкование на Евангелие от Марка.

Лопухин А.П.

Но Иисус с учениками Своими удалился к морю; и за Ним последовало множество народа из Галилеи, Иудеи

Изображение деятельности Христа в это время занимает у Марка пять стихов, а у Матфея – один (Мф. 4:25). Господь удаляется к морю не из боязни перед своими врагами, фарисеями и иродианами (враги Христа, конечно, ничего не посмели предпринять против Него, так как за Ним устремилась огромная толпа народу), а просто потому, что Он видел, как бесполезно далее было бы продолжать беседу с фарисеями.