Толкования на Мк. 5:41

Сщмч. Григорий (Лебедев)

(Господь), взяв девицу (умершую дочь Иаира) за руку, говорит ей: «талифа куми», что значит: девица, тебе говорю, встань

Подмечай, с какой легкостью совершается величайшее чудо. Подходит к умершей, берет за руку и спокойно, властно говорит ей, как бы спящей: «Встань». И девица поднимается. Для Господа, для Божественной Силы одинаково свободно совершить и великое и малое. А забота человека должна быть о том, чтобы не препятствовать проявлению Божественной Силы и безраздельной веры, всю ее привлечь на себя (ср. Мк. 5:25-29, 34, 36).

Благовестие Святого Евангелиста Марка. Духовные размышления.

Блж. Феофилакт Болгарский

И, взяв девицу за руку, говорит ей: «талифа куми », что значит: девица, тебе говорю, встань

См. Толкование на Мк. 5:35

Прот. Иоанн Бухарев

Ст. 41-42 И, взяв девицу за руку, говорит ей: «талифа́ куми́», что значит: девица, тебе говорю, встань. И девица тотчас встала и начала ходить, ибо была лет двенадцати. Видевшие пришли в великое изумление

И ужасошася ужасом велиим (видевшие пришли в великое изумление). Воскрешение дочери Иаира было еще первым чудом воскрешения умерших Иисусом Христом. Посему неудивительно, если свидетели воскрешения пришли в великий ужас от необычайности сего чуда.

Толкование на Евангелие от Марка.

Лопухин А.П.

И, взяв девицу за руку, говорит ей: «талифа куми », что значит: девица, тебе говорю, встань

См. Толкование на Мк. 5:40