Толкования на Мк. 13:20

Блж. Феофилакт Болгарский

И если бы Господь не сократил тех дней, то не спаслась бы никакая плоть; но ради избранных, которых Он избрал, сократил те дни

См. Толкование на Мк. 13:18

Прот. Иоанн Бухарев

И если бы Господь не сократил тех дней, то не спаслась бы никакая плоть; но ради избранных, которых Он избрал, сократил те дни

Если бы Господь не сократил дней тех, т.е. дней бедствий при разрушении Иерусалима. Здесь Господь говорит о будущем, как бы о прошедшем, исполнившимся. Так нередко говорили в своих предсказаниях пророки, и это обыкновенно указывало на то, что предрекаемое непременно совершится. Не спаслась бы никакая плоть, – все жители Иудеи погибли бы от меча, голода и язвы.

Ради избранных, т.е. христиан. Христиане называются избранными потому, что из среды всех людей они избраны Богом быть членами царства Христова (1 Пет. 1:1-2; Рим. 1:7 и т. п.). Нет сомнения, что в Иерусалиме и окрестностях его было немало Иудеев, уверовавших во Христа; ради их-то, т.е. для того, чтобы сохранить христиан от бедствий и погибели, и были сокращены дни бедствий. Из истории разрушения Иерусалима известно, что осаждавший его, Тит сначала имел намерение принудить Иудеев к сдаче города голодом, для чего окружил город новой стеной. Но дела римской империи принудили его ускорить осаду и взять город приступом.

Толкование на Евангелие от Марка.

Лопухин А.П.

И если бы Господь не сократил тех дней, то не спаслась бы никакая плоть; но ради избранных, которых Он избрал, сократил те дни

«Никакая плоть», следовательно, и верующие во Христа.

«Но ради избранных», т. е. этих самых верующих во Христа, дни скорби будут прекращены, согласно с предвечным решением Божиим.