Толкования на Мк. 14:51

Блж. Феофилакт Болгарский

Один юноша, завернувшись по нагому телу в покрывало, следовал за Ним; и воины схватили его

См. Толкование на Мк. 14:50

Прот. Иоанн Бухарев

Ст.51-52 Один юноша, завернувшись по нагому телу в покрывало, следовал за Ним; и воины схватили его. Но он, оставив покрывало, нагой убежал от них

Этот случай рассказывается только у одного еванг. Марка. Одеян (завернувшись) в плащаницу по нагу (по нагому телу), т. е. юноша был прямо с постели, как спал. Вероятно, в постели услышал он шум на улице и поспешил посмотреть на происходившее там. Думают, что это был сам еванг. Марк, скрывший свое имя, как иногда поступают еванг. Лука и ап. Павел и другие свящ. писатели, когда говорят о самих себе (Лк. 24:13 и дал. 2 Кор. 12:1 и дал.).

Толкование на Евангелие от Марка.

Лопухин А.П.

Один юноша, завернувшись по нагому телу в покрывало, следовал за Ним; и воины схватили его

См. Толкование на Мк. 14:43