Толкования на 1 Мак. 16:9

Лопухин А.П.

Тогда был ранен Иуда, брат Иоан­на; но Иоанн преследовал их, доколе не при­шел в Кедрон, который он по­стро­ил.

«Доколе не пришел в Кедрон…», έως έλθείν (слав. «дондеже прииде в Кедрон…») — собственно значит: до области Кедрона, — до того места, как надо входить в Кедрон; следовательно, в отличие от русского и славянского перевода, здесь еще не содержится указания на вступление в сам Кедрон, а только в начинающиеся окрестности его (ср. XI:73–74 и др.).