Толкования на 3 Ездр. 1:22

Лопухин А.П.

Так говорит Господь Вседержитель: когда вы были в пустыне, на реке Мерры, и жаждущие хулили имя Мое

В славянской Библии, согласно с печатным текстом Вульгаты, идет речь о реке Аморрейской (amorreo). Правильное чтение дает испанская версия: «на реке горькой» (amaro), под которой, несомненно, разумеется поток Мерра (Исх XV:23). В связи с предыдущим перечнем палестинских народов слово «amaro» и было применено к аморреям.