Толкования на Аг. 2:5

Свт. Кирилл Александрийский

слово еже завещах с вами, егда исходисте изъ земли Египетския, и Дух мой настоит посреде вас: дерзайте, зане сице глаголет Господь Вседержитель

См. Толкование на Аг. 2:4

Блж. Иероним Стридонский

слово еже завещах с вами, егда исходисте изъ земли Египетския, и Дух мой настоит посреде вас: дерзайте, зане сице глаголет Господь Вседержитель

См. Толкование на Аг. 2:1

Блж. Феодорит Кирский

слово еже завещах с вами, егда исходисте изъ земли Египетския, и Дух мой настоит посреде вас: дерзайте, зане сице глаголет Господь Вседержитель

См. Толкование на Аг. 2:5

Лопухин А.П.

Завет Мой, который Я заключил с вами при исшествии вашем из Египта, и дух Мой пребывает среди вас: не бойтесь

Трудный для точного объяснения со стороны своей грамматической конструкции, стих этот (5) заключает в себе совершенно определенную мысль о тех неотъемлемых залогах благоволения Божия и спасения, которые во все времена ветхозаветной истории спасения для Библейского Израиля были связаны с идеею Синайского Завета (Исх XIX:5 след. Втор V и дал. ), ясное указание на который заключается в тексте рассматриваемого стиха. Блаженный Феодорит перифразирует данный стих следующим образом: «Отложив всякую леность и боязнь, приимите подаваемую вам крепость, веруя, что Я в законоположении пребываю с вами, и что промышляет о вас благодать всесвятого Духа» (с. 62). Последнее понятие (о благодати всесвятого Духа) на ветхозаветной библейской почве должно быть понимаемое, впрочем, в более общем смысле силы Божией, осуществляющей спасительные для народа Божия и всего человечества обетования Божия в сознании ненарушимости заветных отношений Бога к ним и в живом ощущении пребывания среди них Духа Божия, иудеи, по мысли пророка, не должны смущаться и падать духом, хотя бы внешние обстоятельства данного момента не отвечали их заветным желаниям и пламенными ожиданиям.