Толкования на Ам. 7:15

Свт. Кирилл Александрийский

и поя мя Господь от овец и рече ко мне: иди и прорцы на люди Моя Израиля

См. Толкование на Ам. 7:14

Блж. Иероним Стридонский

Но Господь взял меня от овец и сказал мне Господь: иди, пророчествуй к народу Моему, Израилю

См. Толкование на Ам. 7:14

Лопухин А.П.

Но Господь взял меня от овец и сказал мне Господь: иди, пророчествуй к народу Моему, Израилю

В непосредственном призвании самим Господом Амос указывает основание для выступления с проповедью. Но Господь взял меня от овец (meacharej hazzon): в ст. 15 пророк называет себя пастухом мелкого скота, oвeц (hazzon), a в ст. 14-м он усвояет себе наименование boker, что означает - пастух крупного скота. Это различие названий дает повод некоторым комментаторам заподозривать слово boker и считать его корректурой (Новак). Но едва ли можно сказать, что пастух крупного скота (boker) не мог бы в то же время и пасти скот мелкий.

См. также Толкование на Ам. 7:14