Толкования на Еккл. 5:8

Блж. Иероним Стридонский

превосходство же страны в целом есть царь, заботящийся о стране

См. Толкование на Еккл. 5:7

Дидим Слепец

превосходство же страны в целом есть царь, заботящийся о стране

Буквально он говорит следующее: «Никто не господин, правитель и начальник над запустевшим полем, терния и волчцы (Быт. 3:18) произрастившим, но властитель есть лишь у поля возделанного». Властителя же он «владельцем» называет. <…> И в общем и целом, те, которые преподают учение о правящем над всем промысле Божиим, в доказательство существования промысла утверждают, что как ткань явственно свидетельствует о том, что есть ткач, известно ли что о нем или нет, так и видящий возделанное поле приобретает представление, что есть тот, кто заботится о нем и владеет им. <…> Когда, стало быть, ты воочию видишь душу, столь возделанную и усеянную слезами, и готовую пожинать с радостью (Пс. 125:5), то есть у этого жнива владетель - Слово предводящее, Слово властвующее и царствующее.

Комментарии на Екклесиаста.

Лопухин А.П.

превосходство же страны в целом есть царь, заботящийся о стране

Деспотическому государству противопоставляется патриархальное царство с царем, который самолично управляет народом и заботится о благосостоянии его. Точный перевод стиха должен быть таков: «Преимущество же страны всегда в царе, преданном полю». Выражение «полю» (lesadeh) указывает на земледелие, как главное занятие народа и главный предмет заботливости патриархального царя.

Толковая Библия.