Толкования на Еккл. 12:6

Свт. Григорий Чудотворец

доколе не порвалась серебряная цепочка, и не разорвалась золотая повязка, и не разбился кувшин у источника, и не обрушилось колесо над колодезем

Ни серебро, собранное в сокровищницу, ни золото, испытанное, больше не принесут пользы. Ибо великий удар постигнет все - до кувшина, стоящего у источника, и колеса колесницы, которое случайно оставлено в колодце, когда положен будет конец течению времен и мимоидет уготовляемая водою жизнь этого века.

Переложение Екклесиаста.

Блаж. Иероним Стридонский

Ст. 6-8 доколе не порвалась серебряная цепочка, и не разорвалась золотая повязка, и не разбился кувшин у источника, и не обрушилось колесо над колодезем. И возвратится прах в землю, чем он и был; а дух возвратился к Богу, Который дал его. Суета сует, сказал Екклесиаст, все — суета!

Доколе не порвется серебряная цепочка, и не возвратится золотая повязка, и не разобьется кувшин у источника, и не обрушится колесо над водоемом. И возвратится прах в землю свою, как был, и дух возвратится к Богу, Который дал его. Суета сует, сказал Екклезиаст, все суета. Возвращается к прежнему, и после большого отступления, (вставленного с того места, где говорит: «и помни Создателя твоего во дни юности твоей: доколе не придут дни злобы и доколе не померкнет солнце и луна» и прочее «в день, в который поколеблются стражи дома»), начатую мысль заключает теперь подобным же окончанием, говоря: «доколе не порвется серебряная цепочка» и не произойдет то-то и то-то. Серебряная цепочка означает эту светлую жизнь и дыхание, которое дается нам с неба; а возвращение золотой повязки обозначает душу, которая возвращается туда, откуда сошла. Далее, два дальнейшие выражения – сокрушение кувшина над источником и разбитие колеса над водоемом – суть метафорические символы смерти. Ибо как кувшин разбитый перестаёт черпать, и колесо, которым из пруда, водоема и колодцев поднимается вода, если будет разбито или, как поставили Семьдесят толковников, «запутается в своей верёвке», то прерывается пользование водою: так и тогда, когда будет порвана серебряная цепочка и поток души возвратится к источнику, человек погибнет, или, как яснее говорится далее: «возвратится прах в землю свою, откуда взят, а дух возвратится к Господу, Который дал его». Из этих слов оказываются весьма достойными смеха те, кои думают, что души сеются с телами и рождаются не от Бога, а от душ родителей. Ибо, если плоть возвращается в землю, а дух возвращается к Богу, Который дал его, то очевидно, что Бог есть производитель душ, а не люди. Изобразив смерть человеческую, прекрасно повторяет начальные слова своей книги и говорит: «суета сует, сказал Екклезиаст, все суета». Ибо, если весь труд смертных, о котором рассуждалось во всей этой книге, сводится к тому, что прах возвращается в землю свою, а душа возвращается туда, откуда взята: то трудиться в веке сем и добиваться того, что не принесет никакой пользы – дело великой суеты.

Комментарии на Екклесиаста.

Дидим Слепец

доколе не порвалась серебряная цепочка, и не разорвалась золотая повязка, и не разбился кувшин у источника, и не обрушилось колесо над колодезем

Следует в Писании понимать под золотом духовный разум; и если под серебром понимать слово произнесенное, то золото здесь - то, что мыслится, а кувшин - разум управляющий, хранилище и вместилище золота. Если же серебряная [цепочка] (Екк 12:6) означает слово и божественное Писание, то следует представить, что речения, находящиеся в соответствии друг другу, образуют сплетение и что значение одних переплетается со значением других.

…Иные могут пить из источника без [использования] сосуда. Ревекка - крепость блага, совершенное учение, - сойдя к источнику, кувшином зачерпнула воды, дабы напоить раба, испытывавшего жажду; сама же из этого источника испила, не пользуясь кувшином. «Отчасти известное» и «отчасти прореченное» - сосуд, наполненный из источника. Когда же то, что отчасти, прекратится (1 Кор 13:10), разбивается кувшин. И не пропадает, но с источником [воссоединяется]. Таким же образом и в этом месте, когда уже нет надобности в том, чтобы пить из сосуда, поскольку Спаситель напоил и сотворил во чреве пьющего реки воды живой (Ин 7:38), -тот, кто имеет в себе источник воды живой, не нуждается в сосуде.

…Можно понимать колодезь из сопоставления: коль скоро кувшином черпают из источника, то и из колодезя воду поднимают колесом. Итак, когда уже нет надобности в том, чтобы поднимать [воду] таким способом, тогда обрушится колесо над колодезем (ср. Екк 12:6).

Комментарии на Екклесиаста.

Лопухин А.П.

доколе не порвалась серебряная цепочка, и не разорвалась золотая повязка, и не разбился кувшин у источника, и не обрушилось колесо над колодезем

Образно описывается самая смерть.

Порвалась серебряная цепочка и разбилась золотая чашечка (в русской Библии неправильно — повязка; еврейское слово означает предмет круглой формы, чашечку для елея, как Зах 4:2), т. е. порвалась нить жизни, не стало источника света и тепла; жизнь погасла. Следующие два образа дают другой символ смерти, именно: ломается колесо над колодцем и разбивается бадья у источника. Оба образа означают, вероятно, прекращение деятельности сердца, кровообращения и дыхания.