Толкования на Есф. 9:27

Рабан Мавр

Ст 27-28 постановили Иудеи и приняли на себя и на детей своих и на всех, присоединяющихся к ним, неотменно, чтобы праздновать эти два дня, по предписанному о них и в свое для них время, каждый год; и чтобы дни эти были памятны и празднуемы во все роды в каждом племени, в каждой области и в каждом городе; и чтобы дни эти Пурим не отменялись у Иудеев, и память о них не исчезла у детей их

Судьбоносные дни, в которые Бог даёт победу над врагами истинно исповедующим Его, не должны забываться, напротив: они должны отмечаться по всему миру каждым поколением [людей], потому что память о грядущем упокоении душ и воскресении тел в день Суда должна быть живой и [основанной] на твёрдой вере у всех верующих. И ни одна из церквей Христовых во всём мире не должна оставаться в стороне от этого религиозного торжества. Она должна постоянно помнить этот истинно спасительный обряд, должна быть в любой момент готовой и достойной принять будущие блага, чтобы то, что теперь она празднует в этом мире, она смогла иметь с верой и надеждой вечно в истине реальности и блаженства. Теперь же, покуда мы пребываем странниками, рвение учителей и поддержка Церкви должны направлять нас к тому, чтобы следовать примеру Есфири и Мардохея в учении и стремлении, чтобы мы всегда были преданны этому обряду, который нужно и праздновать, и исполнять.

Толкование на Книгу Есфири.

Лопухин А.П.

постановили Иудеи и приняли на себя и на детей своих и на всех, присоединяющихся к ним, неотменно, чтобы праздновать эти два дня, по предписанному о них и в свое для них время, каждый год

См. Толкование на Есф. 9:17