Толкования на Быт. 2:12

Свт. Амвросий Медиоланский

и золото той земли хорошее; там бдолах и камень оникс

См. Толкование на Быт. 2:10

Свт. Филарет (Дроздов)

и золото той земли хорошее; там бдолах и камень оникс

Бдолах есть ли ανθραξ анфракс, карбункул, как думали семьдесят толковников, или bdellium, род благовонной смолы, как полагал древний латинский переводчик, с довольною убедительностью решить нельзя.

Толкование на Книгу Бытия.

Прп. Иоанн Дамаскин

и золото той земли хорошее; там бдолах и камень оникс

См. Толкование на Быт. 2:10

Прп. Максим Исповедник

и золото той земли хорошее; там бдолах и камень оникс

Что означают упомянутые в книге Бытия уголь и зеленый камень?

И тот и другой являют Господа: уголь — так как он светоносный и горючий, ибо Господь дарует знание и искореняет порок. Зеленый камень тоже являет Господа, так как усиливает зрительную силу, ибо Господь дарует силу созерцательному [началу] души.

Вопросы и затруднения.

Блж. Иероним Стридонский

и золото той земли хорошее; там бдолах и камень оникс

Вместо «угля» и «светло-зелёного камня» другие перевели «бделлион» и «оникс».

Еврейские вопросы на Книгу Бытия.

Еп. Виссарион (Нечаев)

Злато же оныя земли доброе: и тамо есть анфракс, и камень зеленый

См. Толкование на Быт. 2:11

Лопухин А.П.

и золото той земли хорошее; там бдолах и камень оникс

См. Толкование на Быт. 2:10