Толкования на Быт. 6:16

Свт. Иоанн Златоуст

И сделай отверстие в ковчеге, и в локоть сведи его вверху, и дверь в ковчег сделай с боку его; устрой в нем нижнее, второе и третье жилье

См. Толкование на Быт. 6:14

Свт. Кирилл Александрийский

И сделай отверстие в ковчеге, и в локоть сведи его вверху, и дверь в ковчег сделай с боку его; устрой в нем нижнее, второе и третье жилье

См. Толкование на Быт. 6:5

Свт. Филарет (Дроздов)

И сделай отверстие в ковчеге, и в локоть сведи его вверху, и дверь в ковчег сделай с боку его; устрой в нем нижнее, второе и третье жилье

Главные принадлежности внешние: сделай отверстие в ковчеге, и в локоть сведи его вверху; дверь в ковчег сделай со стороны его. צהר, по мнению новейших изыскателей, значит хребет, то есть кровлю ковчега, но сие изъяснение сделало бы неизъяснимыми следующие слова: и в локоть сведи его вверху, ибо что значит свести кровлю вверху в локоть? Поднять ее на один локоть для ската воды было бы слишком мало для здания столь огромного. Симмах צהר переводит: διαφανες, Акила μεσημβρινον. צהרים обыкновенно значит полуденный свет (Пс. 36:6). В продолжении повествования о потопе упоминается, что Ной открыл окно ковчега, которое он сделал (Быт. 8:6), и сие последнее выражение, по–видимому, есть указание на слова: сделай צהר в ковчеге. По всем сим соображениям вероятно, что צהר есть отверстие, которое могло служить ковчегу и для света, и для сообщения с внешним воздухом и таким образом заменять окна и трубы. На сей конец оно должно было открываться; а может быть, и закрывалось прозрачным веществом. Что сему отверстию надлежало быть в кровле ковчега, сие видно из противоположного замечания о двери, что она должна быть со стороны его. Поелику, для удобности внутри ковчега, отверстию сему надлежало быть как можно больше, а для безопасности отвне как можно меньше, то понятно, что значит повеление свести оное вверху в локоть, вероятно, шириною, а длиною, соответственно потребности, может быть, во всю длину ковчега, кроме преград для крепости целого здания.

Разделение ковчега по высоте его: сделай в нем нижнее, второе и третье жилье. Флавий (Antiq. L. I с. 3) и Филон (De vita Mos. L. II) полагают в ковчеге по высоте его четыре разделения. Сему мнению не противоречит Священное повествование, которое, может быть, не полагает в счет нижней части здания, потому что она была назначена для обитания, но только для тяжестей, нечистот и пресной воды.

Толкование на Книгу Бытия.

Прп. Ефрем Сирин

Собирая сводом сотвориши ковчег, и в лакоть свершиши его свыше: дверь же ковчега сотвориши от страны: обиталища двокровна и трекровна сотвориши в нем

См. Толкование на Быт. 6:13

Блаж. Августин

И сделай отверстие в ковчеге, и в локоть сведи его вверху, и дверь в ковчег сделай с боку его; устрой в нем нижнее, второе и третье жилье

См. Толкование на Быт. 6:14

Блж. Иероним Стридонский

И сделай отверстие в ковчеге, и в локоть сведи его вверху, и дверь в ковчег сделай с боку его; устрой в нем нижнее, второе и третье жилье

Вместо «сделаешь ковчег, собрав его» в еврейском тексте стоит «сделаешь полуденное ковчега», что более ясно перевёл Симмах словом διαϕανέϛ, то есть «сделаешь светлое ковчега». Он считал, что имеется в виду окно.

Еврейские вопросы на Книгу Бытия.

См. также Толкование на Быт. 6:14

Еп. Виссарион (Нечаев)

11 Паремия, положенная на вечерне в понедельник третьей седмицы Великого поста (Быт 6:9–22). В сей паремии идет речь об избрании и приготовлении Ноя для сохранения во время предстоящего потопа чело­веческого рода и других тварей.

Собирая сводом сотвориши ковчег, и в лакоть свершиши его свыше: дверь же ковчега сотво­риши от страны: обиталища двокровна и трекровна сотвориша в нем

Ковчег долженствовал иметь кровлю плоскую, кото­рая, впрочем, называется сводом, потому что к средине должна быть едва заметно поднята на лакоть и таким обра­зом быть двухскатною для стока воды. Для проведения в ковчег света и воздуха надлежало быть в нем отверстию. Оно и было, ибо ниже сказано будет Бытописателем, что до окончания потопа Ной открывал окно ковчега, которое сделал, и выпускал в окно сперва врана, потом голубиц (Быт. 8:6). Это отверстие, полагают, было в перегибе кровли ков­чега посредине ее и простиралось во всю длину кровли. Вход в ковчег заповедано устроить в виде двери в боку его. По высоте он должен иметь три яруса, или жилья, отделен­ных особыми «кровами», т. е. потолками: нижнее –χατωγεα (Это греческое слово значит именно нижнее помещение, а не вообще «обиталища», как переведено по-славянски.), среднее и верхнее. Среднее названо «двокровным», потому что находилось под вторым кровом или потолком, верх­нее – «трекровным», потому что находилось под третьим кровом или потолком. Кроме этих ярусов могла быть в ковчеге подводная часть [трюм], хотя о ней не упоминает­ся, – для балласта, для пресной воды, для дров и для продовольственных запасов.

Толкование на паремии из книги Бытия.

Лопухин А.П.

И сделай отверстие в ковчеге, и в локоть сведи его вверху, и дверь в ковчег сделай с боку его; устрой в нем нижнее, второе и третье жилье

«И сделай отверстие в ковчеге… устрой в нем нижнее, второе и третье жилье» Детали постройки ковчега еще более убеждают нас в том, что он отнюдь не был похож на наши современные корабли, а скорее напоминал большой сундук, или ящик, или громадный плавучий дом, который имел почти плоскую крышу (спускавшуюся с вершины только на один фут) и освещался единственным, более или менее значительным окном наверху его. В 1609 г. один нидерландский меннонит, некто Петр Янсен построил по типу ковчега, только в уменьшенном масштабе, особое судно, откуда опытно убедился, что хотя подобный корабль и мало приспособлен к плаванию, но он гораздо поместительнее, чем всякий другой корабль (почти на целую треть) иного типа с тем же кубическим объемом.