Толкования на Быт. 9:10

Свт. Иоанн Златоуст

и со всякою душею живою, которая с вами, с птицами и со скотами, и со всеми зверями земными, которые у вас, со всеми вышедшими из ковчега, со всеми животными земными

См. Толкование на Быт. 9:9

Свт. Филарет (Дроздов)

и со всякою душею живою, которая с вами, с птицами и со скотами, и со всеми зверями земными, которые у вас, со всеми вышедшими из ковчега, со всеми животными земными

Завет Божий объемлет человека со всеми животными. Но сии вводятся в него не так, как участвующие в обязательстве завета, к чему требуются разум и свобода, но яко причастные приносимых оным благ.

Толкование на Книгу Бытия.

Еп. Виссарион (Нечаев)

XVII. Паремия, положенная на вечерне во вторник четвертой седмицы Великого поста (Быт. 9:8–17). В сей паремии повествуется о завете Бога с Ноем и о знамении завета.

и всякой души живущей с вами от птиц и от скот и всем зверем земным, елика с вами [суть] от всех изшедших из ковчега

См. Толкование на Быт. 9:8

Лопухин А.П.

Ст. 10-11 и со всякою душею живою, которая с вами, с птицами и со скотами, и со всеми зверями земными, которые у вас, со всеми вышедшими из ковчега, со всеми животными земными; поставляю завет Мой с вами, что не будет более истреблена всякая плоть водами потопа, и не будет уже потопа на опустошение земли

«и со всякою душею живою…» Вот еще доказательство того, насколько тесна связь человека со всей природой: падает человек, падает и вся природа; гибнет человек, погибает и все живущее, наконец, восстает человек и с ним восстает и вся тварь (Рим. 8:20).