Толкования на Быт. 10:3

Свт. Филарет (Дроздов)

Сыны Гомера: Аскеназ, Рифат и Фогарма

Аскеназ. Следы сего имени находят в Вифинии и меньшей Фригии в наименованиях озера, залива, островов Асканских, также города и области Аскании. Бохарт думает, что и Понт Аскенос у Греков значит Понт Аскеназов, ибо знаменование негостеприимного противоречит свойству Понтийских народов. В пророчестве Иеремии (Иер. 51:27) призываются на Вавилон Арарат, Минни и Аскеназ; Бохарт, применяя сие к настоящему изысканию, доказывает из Ксенофонта (Сугор. L. VII), что Кир, покорив Фригию, вывел из нее сильное войско.

Рифат. По книге Паралипоменон, впрочем, не во всех ее списках (1 Пар. 1:6). Рифат. Флавий и за ним Бохарт дают ему Пафлагонию, коея жители некогда назывались Рифатами (Pomp. Mel. L. I). Другие от сего производят имя гор Рифейских, которые Мела (L. I) полагает на восточной стороне Дона, и народа Аримфеев, кроткого по имени ריף и по описанию Геродота (Сих никто из человеков не оскорбляет, ибо они почитаются святыми, и никто бранного орудия не имеет. Они разрешают споры окрестных обитателей. Прибегающий к ним никем оскорбляем не бывает. Геродот называет сей народ Аргиппеями; но Плиний из Геродота же, Аримфеями, Hist. nat. L. VI, с. 13.)

Фогарма. Дом Фогарма у Иезекииля представляется изобилующим конями и всадниками (Иез. 27:14). По сему признаку Бохарт находит оный в Каппадокии. Но сей признак, по свидетельству Ксенофонта (Exped. Cyr. L. IV.) и Страбона (Georg. L. XI), приличествует также Армении. У армян есть согласные с сею последнею догадкою предания о их происхождении.

Толкование на Книгу Бытия.

Блаж. Августин

Сыны Гомера: Аскеназ, Рифат и Фогарма

См. Толкование на Быт. 10:1

Блж. Иероним Стридонский

Сыны Гомера: Аскеназ, Рифат и Фогарма

Потомков Аскеназа греки называют регийцами, Рифата – пафлагонцами, Фогармы – фригийцами.

Еврейские вопросы на Книгу Бытия.

Лопухин А.П.

Сыны Гомера: Аскеназ, Рифат и Фогарма

«Сыны Гомера: Аскеназ:» Основываясь на том, что современные евреи называют Германию «Аскеназ», большинство иудейских толковников видят здесь именно указание на немцев. Но ввиду того, что библейская таблица имеет в виду почти исключительно азиатскую территорию, служившую общей колыбелью человечества, мы должны в это мнение внести серьезную поправку.

Определению этой национальности всего больше помогает пророк Иеремия (Иер. 51:27), который, перечисляя народности, входившие в состав войска Кира, шедшего на завоевание Вавилона, рядом с народами Арарат и Менни называет и Аскеназ, чем дает понять, что эта народность точно так же жила в пределах Армении или Малой Азии. Не лишена остроумия и та догадка, что по имени этой народности получило свое название и Черное море, или у древних Понт Евксинский (ποντον ευξεινος или αξενος). Вполне правдоподобно также и то, что эта народность, выйдя из территории своего первоначального пребывания, с течением времени остановилась в Западной Европе и здесь положила начало населению будущей Германии.

«Рифат:» В другом месте Библии, вероятно, по ошибке переписчиков, начальная буква этого имени заменена другой, благодаря чему получилось «Дифат» (1 Пар. 1:6, только в некоторых рукописях). И. Флавий отождествляет их с пафлагонянами, обитавшими на северо-западе Малой Азии, а большинство последующих толкователей склонно помещать их в горах Рифейских, лежавших на севере Каспийского моря.

«Фогарма:» Это имя еще дважды встречается у пророка Иезекииля, в качестве поставщиков коней и мулов для тирских купцов (Иез. 27:14; Иез. 38:6). По традиции, сохраненной Моисеем Хоренским, родоначальником жителей Армении был сын Фогармы, чем и решается вопрос об этой народности в смысле отождествления ее с армянами.