Толкования на Быт. 30:14

Свт. Иоанн Златоуст

Ст. 14-15 Рувим пошел во время жатвы пшеницы, и нашел мандрагоровые яблоки в поле, и принес их Лии, матери своей. И Рахиль сказала Лии: дай мне мандрагоров сына твоего. Но она сказала ей: неужели мало тебе завладеть мужем моим, что ты домогаешься и мандрагоров сына моего? Рахиль сказала: так пусть он ляжет с тобою эту ночь, за мандрагоры сына твоего

Посмотри, как страсть ревности переходит то на ту, то на другую сторону, и мучит то одну, то другую (жену Иакова). «Иде же, – сказано, – Рувим во днех жатвы пшеницы: и обрете яблока мандрагорова на поли, и принесе я матере своей. И рече Рахиль к Лии: даждь ми от мандрагоров сына твоего. Рече же Лиа: не довольно ли тебе, яко взяла еси мужа моего; еда и мандрагоры сына моего возмеши?». Видишь ли как ясно она обнаруживает этими словами душевную страсть? Не довольно ли, говорит, тебе, что ты взяла мужа моего? Неужели возьмешь и мандрагоры сына моего? «Рече же Рахиль: не тако: да будет сея нощи с тобою за мандрагоры сына твоего», – дай, говорит, мне мандрагоров – и возьми сегодня мужа. Видишь, Иаков оказывается совершенно преданным любви к Рахили? Хотя Лия и родила ему так много детей, но сердце его расположено было к Рахили: а если бы не было того, то как бы Лия могла терпеть жизнь вместе с сестрою? Как имеющая полную власть над мужем, она уступает мужа за мандрагоры и говорит: «да будет ныне с тобою за мандрагоры». Исполни, говорит, желание мое, относительно мандрагоров, и возьми мужа.

Беседы на книгу Бытия. Беседа 56.

Свт. Кирилл Александрийский

Рувим пошел во время жатвы пшеницы, и нашел мандрагоровые яблоки в поле, и принес их Лии, матери своей. И Рахиль сказала Лии: дай мне мандрагоров сына твоего

См. Толкование на Быт. 30:3

Свт. Филарет (Дроздов)

Рувим пошел во время жатвы пшеницы, и нашел мандрагоровые яблоки в поле, и принес их Лии, матери своей. И Рахиль сказала Лии: дай мне мандрагоров сына твоего

Мандрагоры. В сем значении принимали слово דודאים все древние. Достойно замечания мнение Аристотеля (De general, anim. L. II), что мандрагора способствует к плодородию женщин. Сие подает случай к догадке: не сие ли самое мнение побуждало Рахиль домогаться мандрагоров?

Толкование на Книгу Бытия.

Прп. Ефрем Сирин

Ст. 14 Рувим пошел во время жатвы пшеницы, и нашел мандрагоровые яблоки в поле, и принес их Лии, матери своей. И Рахиль сказала Лии: дай мне мандрагоров сына твоего

Ст. 17-18 И услышал Бог Лию, и она зачала и родила Иакову пятого сына. И сказала Лия: Бог дал возмездие мне за то, что я отдала служанку мою мужу моему. И нарекла ему имя: Иссахар

Ст. 22 И вспомнил Бог о Рахили, и услышал ее Бог, и отверз утробу ее

Ст. 24 И нарекла ему имя: Иосиф, сказав: Господь даст мне и другого сына

Ст. 26-28 отдай жен моих и детей моих, за которых я служил тебе, и я пойду, ибо ты знаешь службу мою, какую я служил тебе. И сказал ему Лаван: о, если бы я нашел благоволение пред очами твоими! я примечаю, что за тебя Господь благословил меня. И сказал: назначь себе награду от меня, и я дам

После того Рувим обрете яблока мандрагорова на поли, и принесе я к Лии матери своей. А мандрагоры, как говорят, есть душистый и вкусный земляной плод, похожий на яблоко. За эти-то мандрагоры Лия, растворив веселие верой, ввела к себе в ночь Иакова. Ибо написано: «И послуша Бог Лии, и заченши роди Иссахара». И рече Лиа: даде ми Бог мзду мою, зане дах рабу мою мужу моему. Если бы не по Божией воле было то, что Иаков взял Зелфу, то Бог не воздал бы Лии за Зелфу никакой награды. Итак, Лия зачала и родила Иссахара, а потом Завулона и Дину, сестру их. Помяну же Бог Рахиль, и родила она Иосифа, и сказала: «Уразумела я теперь, что приложит мне Господь, а не муж мой». После того, как родился Иосиф, сказал Иаков Лавану: отдаждь ми жены моя и дети моя, ихже ради работах тебе, да отыду. Лаван же, поскольку любил не Иакова, а себя, говорит в ответ: «Усмотрих бо, яко благослови мя Бог ради тебя. Раздели мзду свою у мене, и дам ти». Иаков согласился на раздел, потому что не имел еще от Бога позволения идти. Но Бог, предвидя, что Лаван лишит награды того, кому сказано Богом: «Я пойду с тобой и изведу тебя оттуда», обогатил Иакова стадами Лавановыми без всякой обиды Лавану. Ибо, как Лаван дознал самым опытом, Бог в стадах его умножил овец пестрых и с крапинами, чтобы уразумел он, что с Иаковом Бог, и не причинял ему более обид.

Толкование на книгу Бытия.

Лопухин А.П.

Рувим пошел во время жатвы пшеницы, и нашел мандрагоровые яблоки в поле, и принес их Лии, матери своей. И Рахиль сказала Лии: дай мне мандрагоров сына твоего

Лия рождает Иссахара, Завулона и дочь Дину

Рувим (имевший в данное время, вероятно, лет 5 от роду), во время жатвы пшеницы, т. е. в мае, в поле находит мандрагоры или мандрагоровые яблоки, евр. название дудаим, amatoria (LXX: μῆλα μανδραγόρων) — яблоки любви; по вероятнейшему объяснению, растение это — так называемое Atropa belladona (род белены), растущее в Палестине или соседних странах, имеющее наркотические свойства и считавшееся содействующим чадородию. На крепком стволе этого растения появляются зеленовато-белые лепестки цветов, служащие предвестием весне (Песн. 7:14), из которых к маю созревают небольшие яблочки красно-желтого цвета, с сильным наркотическим, хотя и приятным запахом. Вера в таинственное отношение этого растения (по строю своему напоминающего человека) побуждала и в древности, и в средние века приготовлять из него напиток любви. По-видимому, в Месопотамии мандрагоры были редки, и страстная Рахиль, не утратившая еще надежды иметь собственных детей, прибегает к предполагаемой магической силе мандрагоров. В условии о последних достигает наивысшей степени борьба Лии и Рахили.