Толкования на Иер. 2:15

Блж. Иероним Стридонский

Зарыкали на него молодые львы, подали голос свой и сделали землю его пустынею; города его сожжены, без жителей

Почему же он сделался добычею? Зарыкали на него львы и издали голос свой:обратили землю его в пустыню; города его сожжены, и нет, кто бы обитал в них. Слово Божие вопрошает, чтобы самому и давать ответы. Львами же называет князей Вавилонских, которые обратили землю его в пустыню и города его уничтожили огнем. Или, – конечно в смысле таинственном, – под львами мы должны разуметь противные силы или предводителей еретиков, которые, опустошая землю церкви, все города ее уничтожили еретическим пожаром и тем огнем, о котором написано: вси любодеющии, яко пещь сердца их (Ос. 7:4). Ибо поистине они издают голос свой и у сего же пророка кричат в образе куропатки, собирают чего не родили, приобретают богатство неправдою (Иер. 17:11). А города их опустошены и разрушены за то, что в них нет обитателя – Бога, по слову Писания: и нет, кто бы обитал в них.

Шесть книг толкований на пророка Иеремию.

Лопухин А.П.

Зарыкали на него молодые львы, подали голос свой и сделали землю его пустынею; города его сожжены, без жителей

Молодые львы, опустошавшие Израильскую страну, это, конечно, ассирийцы, бросавшиеся как львы на свою добычу (ср. Ис. 5:29) и опустошавшие всю израильскую страну.

См. также Толкование на Иер. 2:14

Толковая Библия.