Толкования на Иер. 4:2

Прав. Иоанн Кронштадтский

И будешь клясться: «жив Господь!» в истине, суде и правде; и народы Им будут благословляться и Им хвалиться

См. Толкование на Иер. 4:1

Блж. Иероним Стридонский

И будешь клясться: «жив Господь!» в истине, суде и правде; и народы Им будут благословляться и Им хвалиться

И будешь клясться: жив Господь в истине, и в суде и в правде; и благословят Его народы и восхвалять Его А как же Евангелие запрещает нам клясться(Мф. 5 гл.)? Но здесь будешь клясться, говорится в смысле исповедания и в осуждение идолов, коими клялся Израиль; в последствии же претыкания отнимаются, и он клянется Господом. А слова: жив Господь в Ветхом Завете служат клятвою, в осуждение мертвых богов, коими клянется всякий идолопоклонник. Вместе следует обратить внимание и на то. что клятва должна сопровождаться истиною, судом и правдою; и если этого не будет, то будет не клятва, а клятвопреступление. И когда, говорит, сделает это Израиль и чрез апостолов будет учителем язычников, тогда благословятся в нем все народы и восхвалят его, что спасение вышло из Израиля.

Шесть книг толкований на пророка Иеремию.

Лопухин А.П.

И будешь клясться: «жив Господь!» в истине, суде и правде; и народы Им будут благословляться и Им хвалиться

Имя Божие Израиль должен употреблять с благоговением, — в этом, прежде всего, скажется истинность его обращения к Богу. Клятву этим священным именем Израиль должен дозволять себе только в делах правильных и честных, чего раньше не соблюдалось (Иер. 5:2). Результатом этого будет прославление имени Божия и среди других народов земли, которые, по примеру Израиля, обратятся к Иегове и сами будут искать себе благословения от Него.

Толковая Библия.

См. также Толкование на Иер. 4:1