Толкования на Иер. 15:4

Блж. Иероним Стридонский

и отдам их на озлобление всем царствам земли за Манассию, сына Езекии, царя Иудейского, за то, что он сделал в Иерусалиме

И отдам их на ярость (или на возмущение и бедствия) всем царствам земли, из-за Манассии, сына Иезекии, царя Иуды, за все, что от сделал в Иерусалиме. Читаем в книге Дней что Манассия после плена и покаяния возвратился в Иерусалим и царствовал (2 Пар. гл. 33). Но как заслуги святых, как например Давида и других, нисходят на потомков, так и наказания за грехи простираются или переходят на потомков, если дети и внуки делают тоже. Сказанное же: отдам их на ярость, или на возмущение и бедствия всей земли, и при Вавилонянах исполнилось отчасти, и теперь исполняется вполне, когда нечестивый народ подражал нечестивейшему царю, который наполнил Иерусалим от ворот до ворот кровью праведных. Из сего научаемся, что народ часто погибает по вине царей и князей и предстоятелей.

Шесть книг толкований на пророка Иеремию.

Лопухин А.П.

и отдам их на озлобление всем царствам земли за Манассию, сына Езекии, царя Иудейского, за то, что он сделал в Иерусалиме

Отдам их на озлобление — точнее с евр.: сделаю иудеев такими, что глядя на них и на их судьбу, все народы придут в содрогание. — За Манассию. Эта мысль представляется повторением мысли писателя 4-й книге Царств (4 Цар. 21:11 и сл.; 23:26; 24:3). Иеремия едва ли мог сказать, что за грехи одного царя, который притом раскаялся и был возвращен из плена (см. 4 Цар. 21:11 и сл.), Бог погубит все-таки все население Иудеи. Если бы он так думал, то к чему служила бы и его проповедь о покаянии, с какою он в течение долгого времени обращался к народу своему?! Очевидно, Манассия здесь является только типом грешника-иудея. И в иудеях, своих современниках, пророк видит подражателей этого нечестивого царя, почему и возвещает им погибель.

Толковая Библия.

См. также Толкование на Иер. 15:1