Толкования на Иер. 22:29

Блж. Иероним Стридонский

Ст. 29-30 О, земля, земля, земля! слушай слово Господне. Так говорит Господь: запишите человека сего лишенным детей, человеком злополучным во дни свои, потому что никто уже из племени его не будет сидеть на престоле Давидовом и владычествовать в Иудее

Земля, земля, земля! слушай слово Господне. Так говорит Господь: запиши мужа сего безплодным, мужем, который во дни свои не преуспеет, ибо не будет уже от семени его мужа, который сидел бы на престоле Давидовом и власть имел бы во Иуде. Если я захочу в каждом месте отмечать, сколько LXX или опустили или изменили, то будет долго, особенно когда прилежный читатель из того и другого издания может усмотреть, что изменено, что прибавлено, что опущено. Вместо безплодного в Еврейском написано: аriri, что первое издание Акилы перевело безплодный, второе ἀναύξητον, то есть, не возрастающий, Симмах праздный, Семьдесят и Феодотион мерзкий и отверженный. Но возникаете вопрос: каким образом может исполниться пророчество, что от племени его не родится уже никто, кто сидел бы на престоле Давидовом и был бы князем во Иуде, когда от его семени родился Господь и Спаситель, о рождении Которого говорит Гавриил к Марии: се зачнеши во чреве, и родиши Сына, и наречеши имя Ему Иисус. Сей будет велий, и Сын Вышняго наречется. И дает Ему Господь Бог престол Давида отца Его, и воцарится в дому Иаковли во веки, и царствию Ею не будет конца (Лк. 1:31—33)? Можем сказать (в ответ на это) то, что вопрос для несведущих решается словами опущенными у Семидесяти, именно: во дни его не успеет, или не возрастет. Ибо Семьдесят перевели: запиши и мужа сего отверженным человеком, потому что не возрастет уже от семени его муж, который сидел бы на престоле Давидовом, будучи князем во Иуде. В еврейском эта мысль повторена дважды, и первые переписчики, считая это повторение прибавкою в греческих книгах, опустили слова: во дни его не преуспеет. Итак ответим, что во дни Иехонии не будет наследовать ему муж, который сядет на престоле его, но много времени спустя от семени его родится Тот, Который займет престол его. Вопрос этот можно решать и так: хотя не будет сидеть на престоле Давида муж и человеку но будет сидеть Бог, и царство Его не будет земное и скоропреходящее, как было Давидово, но непрестающее и небесное, по слову Писания: воцарится в дому Иаковли во веки, и царствию Его не будет конца (Лк. 1:33). Итак родился от Иоакима Иехония, от Иехонии Салафииль, от Салафииля Зоровавель, и так далее до Христа. Но во дни Иехонии не наследовал ему в качестве царя сын, как он сам отцу наследовал. но были в плену и Салафииль, и Зоровавель, и даже до Христа никто не имел царской власти. Это потому, что в еврейском написано: во дни его и в его время, в которое он сам был, не будет мужа, который сидел бы на престоле Давидовом. Ибо все были в плену, и ни один потом из племени Давидова в земле Иудейской не имел верховной власти. Посему и Иосиф повествует, что правители были из священнического рода и колена Левиина, которым преемствовал Ирод, сын Антипатра прозелита, а потом при Веспасиане царская власть этого рода, или лучше подобие власти, совершенно была уничтожена.

Шесть книг толкований на пророка Иеремию.

Лопухин А.П.

О, земля, земля, земля! слушай слово Господне

Троекратное обращение к земле, т. е. к народу усиливает внимание слушателей.

Толковая Библия.

См. также Толкование на Иер. 22:20