Толкования на Иер. 48:33

Прав. Иоанн Кронштадтский

Радость и веселье отнято от Кармила и от земли Моава. Я положу конец вину в точилах; не будут более топтать в них с песнями; крик брани будет, а не крик радости

Выгнетая винные ягоды, счастливые обитатели земель, текущих медом и млеком, обыкновенно пели песни. Бог предрекает, что по причине плена Моавля они не увидят больше этого счастия. Пользуйтесь же, люди, дарами счастия с благодарением Господу.

Дневник. Том I. 1856.

Лопухин А.П.

Радость и веселье отнято от Кармила и от земли Моава. Я положу конец вину в точилах; не будут более топтать в них с песнями; крик брани будет, а не крик радости

Кармил — здесь имя нарицательное: «плодородный холм». Это название Моавитской равнины, отличавшейся своим плодородием.

Толковая Библия.

См. также Толкование на Иер. 48:1