Толкования на Иез. 16:5

Прп. Ефрем Сирин

Ст. 5-7 Ничей глаз не сжалился над тобою, чтобы из милости к тебе сделать тебе что-нибудь из этого; но ты выброшена была на поле, по презрению к жизни твоей, в день рождения твоего. И проходил Я мимо тебя, и увидел тебя, брошенную на попрание в кровях твоих, и сказал тебе: «в кровях твоих живи!» Так, Я сказал тебе: «в кровях твоих живи!» Умножил тебя как полевые растения; ты выросла и стала большая, и достигла превосходной красоты: поднялись груди, и волоса у тебя выросли; но ты была нага и непокрыта

И отвержена была еси на лице поля стропотством души твоея. Господь указывает на жестокое рабство в Египте, и на бесчеловечное повеление Фараоново, и говорит: хотя видел Я тебя в уничижении твоем, когда подобна ты была изверженному из матернего чрева несовершенному плоду, смешанному в крови своей: однако же не возмутилась тобою душа Моя; но благословил тебя, рекох ти: жива буди. Умножайся, якоже прозябение дельное, и умножилася еси, и вошла еси во грады градов, т.е. овладела крепостями и городами амморейскими, и наследовала их. И возросла ты, и соделалась отроковицею.

Прав. Иоанн Кронштадтский

Ничей глаз не сжалился над тобою, чтобы из милости к тебе сделать тебе что-нибудь из этого; но ты выброшена была на поле, по презрению к жизни твоей, в день рождения твоего

Как хорошо было бы сказать это людям, гордящимся своим происхождением. Часто бывает, что корень у таких людей бывает очень испорчен или, по крайней мере, разнороден: отец бывает француз или другой какой нации, а мать Бог знает какая.

Дневник. Том II. 1857-1858.

Блж. Иероним Стридонский

Ничей глаз не сжалился над тобою, чтобы из милости к тебе сделать тебе что-нибудь из этого; но ты выброшена была на поле, по презрению к жизни твоей, в день рождения твоего

См. Толкование на Иез. 16:4

Лопухин А.П.

Ничей глаз не сжалился над тобою, чтобы из милости к тебе сделать тебе что-нибудь из этого; но ты выброшена была на поле, по презрению к жизни твоей, в день рождения твоего

“Ты выброшена была в поле, по презрению к жизни твоей”. Новорожденные девочки и теперь на Востоке часто подкидываются, а у древних арабов они зарывались заживо: Коран LXXXVIII, 8.

Толковая Библия.