Толкования на Иез. 19:4

Прп. Ефрем Сирин

И услышали о нем народы; он пойман был в яму их, и в цепях отвели его в землю Египетскую

См. Толкование на Иез. 19:3

Блж. Иероним Стридонский

И услышали о нем народы; он пойман был в яму их, и в цепях отвели его в землю Египетскую

См. Толкование на Иез. 19:01

Лопухин А.П.

И услышали о нем народы; он пойман был в яму их, и в цепях отвели его в землю Египетскую

“Пойман был в яму их”. Обычный способ охоты на зверей на Востоке. Слав.: “ят бысть в растлении”, т. е. раненым, как в Вульгате: non absque vulneribus. - “В цепях” - букв. “на кольцах”, которые продевались в ноздри, слав.: “во узде”. - “В Египетскую”. Из иудейских царей только Иоахаз отведен был в плен в Египет, - фараоном Нехао (4 Цар XXIII:33).

Толковая Библия.