Толкования на Иез. 22:6

Блж. Иероним Стридонский

Вот, начальствующие у Израиля, каждый по мере сил своих, были у тебя, чтобы проливать кровь

См. Толкование на Иез. 22:1

Лопухин А.П.

Вот, начальствующие у Израиля, каждый по мере сил своих, были у тебя, чтобы проливать кровь

Начинается исчисление грехов Иерусалима (до 13 ст.), которое ведется без определенного порядка и с повторениями (напр. 6 ст. ср. с 9 и 12); но в общем при исчислении Иезекиилю предносилось в уме десятословие. Сначала указаны грехи начальствующих (на основании чего можно бы подумать, что будут разбираться отдельные сословия, но об этом только в 25 и д. ст.), так как они прежде всего виновны в общей испорченности: примеру больших следуют и малые. “Начальствующие” - едва ли цари (ср. Иер XXII), хотя из прежних царей напр. Иоаким (4 Цар XXIV:4), Манассия (XXI:16) свящ. историками обвиняются именно в пролитии крови, а так как описывается настоящее состояние Иерусалима, то должно быть разумеется правительство Седекии. - “Каждый по мере сил своих”. Слав.: “кийждо к своим жикам смесишася в тебе, яко да пролиют кровь”: для большого успеха и безнаказанности в кровавых насилиях начальствующие составляли между собою союзы. - “У тебя”. И это все делалось в Иерусалиме. - “Были… чтобы проливать кровь”. Они только и думали о пролитии крови.

Толковая Библия.