Толкования на Иез. 23:10

Прп. Ефрем Сирин

Они открыли наготу ее, взяли сыновей ее и дочерей ее, а ее убили мечом. И она сделалась позором между женщинами, когда совершили над нею казнь

См. Толкование на Иез. 23:8

Блж. Иероним Стридонский

Они открыли наготу ее, взяли сыновей ее и дочерей ее, а ее убили мечом. И она сделалась позором между женщинами, когда совершили над нею казнь

См. Толкование на Иез. 23:1

Лопухин А.П.

Они открыли наготу ее, взяли сыновей ее и дочерей ее, а ее убили мечом. И она сделалась позором между женщинами, когда совершили над нею казнь

“Они открыли наготу ее” - XVI:37. Может быть имеется в виду, что Самария была разрушена до основания (4 Цар XVII). - “Взяли сыновей и дочерей ее” - жителей в плен. - “А ее убили мечом”. Уничтожили царство. - “И она сделалась позором между женщинами”, т. е. окрестными народами.

Толковая Библия.