Толкования на Иез. 23:12

Блж. Иероним Стридонский

Она пристрастилась к сынам Ассуровым, к областеначальникам и градоправителям, соседям ее, пышно одетым, к всадникам, ездящим на конях, ко всем отборным юношам

См. Толкование на Иез. 23:11

Лопухин А.П.

Она пристрастилась к сынам Ассуровым, к областеначальникам и градоправителям, соседям ее, пышно одетым, к всадникам, ездящим на конях, ко всем отборным юношам

Составляет повторение 6 ст. Разница в порядке слов объясняется может быть тем, что здесь пророк хотел перечислять отдельные классы ассириян, а там говорил о них вообще; затем эта разница доказывает, что Иезекииль не любил переписывать себя механически. Кроме этой разницы здесь вместо “текст” - “ткани яхонтового цвета” стоит “миклол”, слово, встречающееся только в XXVIII:4 и, судя по корню “калал” - “оканчивать, означающее должно быть совершенство, полноту; посему рус. пер. “пышно”; ср. XXVII:24; XVI:14: по слав.: “в благоистканны”, εύπάρυφα; Александр кодекс: εύπόρφυρα, Симмах: εύκατάσκευα (хорошее вооружение), Феодотион: παντοία = Вульг. veste varia. Ассирийский культ в Иудею проник при Ахазе (4 Цар XVI:10), а со смертию Езекии он получил значительное распространение: 4 Цар XXI; Иез VIII.

Толковая Библия.