Толкования на Иез. 27:10

Блж. Иероним Стридонский

Перс и Лидиянин и Ливиец находились в войске твоем и были у тебя ратниками, вешали на тебе щит и шлем; они придавали тебе величие

Что персы были весьма мужественными, царь которых Кир, по предречению в пророчестве Исаии (Исаии гл. 45), низвергнув Астиага, царя мидийского, взял Вавилон, об этом повествует и священная, и гражданская история. Что также и лидиицы в то время считались весьма сильными, царь которых Крез был взят в плен тем же Киром, об этом весьма подробно пишет Ксенофонт. А о ливийцах в книге Паралипоменон (2 Парал. гл. 12) говорится, что они вместе с троглодитянами и ефиоплянами пришли на Иерусалим; так как они наиболее славились в то время и известны были как воители, то говорится, что они были защитниками города Тира и для устрашения врагов вешали щиты и шлемы между зубцами стен. Духовный же смысл гласит, что персы, которые означают искушающих или искушенных, и лидийцы, под которыми мы разумеем рожденных, и ливийцы, которые на еврейском языке называются phut и в переводе означают уста (os от оrе, уст, а не от osse, кости), тщетно стараются защитить Тир, так как они преодолеваются искушениями и преданы рождению и похоти и говорят лишь множество пустых слов, не имея шлема спасения и щита веры (Ефес. гл. 6), но выставляя только славу и трескучие слова для украшения его.

Толкование на пророка Иезекииля.

Лопухин А.П.

Перс и Лидиянин и Ливиец находились в войске твоем и были у тебя ратниками, вешали на тебе щит и шлем; они придавали тебе величие

Начинается и идет до ст. 25 исчисление народов, имевших с Тиром сношения, главным образом торговые, исчисление, напоминающее долготою и полнотою родословие X гл. Бытия. Принцип для принятого в исчислении порядка, насколько последний можно заметить, - спираль, суживающаяся около Тира и начинающаяся от самых дальних народов северо-востока и юго-запада тогдашней еврейской вселенной. - “Перс”. Евр. парас, как видно из Езд IX:9 и LХХ означает именно персов, которые впервые под этим именем упоминаются Иезекиилем (ранее они выступали под родовым именем “Елам” Быт X:22 и др.) здесь и в XXXVIII:5, где они названы первыми (как и здесь) в числе союзников Гога. Обстоятельство, что они ставятся отчасти здесь, а особенно в XXXVIII:5 подле явно африканских народов заставляет некоторых толкователей разуметь под парас не персов, а какой-либо африканский народ, напр. Реrorsi или Pharusil (Plin. V, 1, 8; VI, 30, 35; Ptol IV, 6, 16), которые по Страбону (17, 826) были хорошими стрелками из лука. Тогдашние отношения финикиян и персов не известны еще настолько, чтобы можно было (с нек. толк.) не допускать мысли о присутствии персов в финикийском войске на жалованье. - “Лидиянин” - пер. по LXX евр. луд. Луд - народ, который по XXX:5 и Иер XLVI:9 является подле Хуша (ефиоплян) и Фута (здесь “ливиец”) союзником египтян и Ис LXVI:19 относится (с Таршишем и Пулом) к дальним народам запада; посему это едва ли малоазийские лидяне (Быт X:22), а скорее народ от Лудима (Быт X:14), первородного сына Мицраима (Египет), народ, следовательно африканский, место жительство которого неизвестно; может быть, - Λεναθαι (Mov. о. с, 2, 377 и др.) родоначальники берберов, но они появляются c Vl в. пo Р. Х. - “Ливиец” - пер. по LXX евр. фут. Фут подле Хуша и Луда является по Иер XLVI:9 на службе Египта, а по Иезекиилю XXXVIII:5 союзником Гога; ср. Наум III:9; Иуд II:13. - Быт X:6 ставит Фута с Хушем, Мицравмом и Ханааном сыном Хама. В Мавретании многие греческие писатели упоминают реку и местность Φουντη, Φουθ Fut (Ptol. IV, 1, 3; Plin V, 1, 13). Ливия египетская по-коптски называлась Файат. Об африканском народе Фут упоминает и надпись на гробнице Дария 1; ср. также кн. Юбилеев гл. XI. - “Находились в войске твоем” должно быть как наемные солдаты. Из указанных народов Луд и по Ис LXVI:19 и Иер XLVI:9 хороший стрелок из лука; по Страбону (17, 828) Pharusii тоже были такими стрелками и имели боевые колесницы с луками. Иер XLVI:9 противопоставляет Фута как тяжеловооруженного стрелку Луду. Отсюда и слав. вместо “ратники” - “мжие доблии твои”. - “Вешали на тебя щит и шлем”. Финикийский обычай вешать на стенах города щиты и шлемы побежденных (в качестве трофеев или просто для украшения) был введен Соломоном и у евреев: 3 Цар X:16-17; Песн IV:4; 1 Мак IV:57. Корабли тоже обвешивались щитами Lyard 2, 388; Mov 2, 3, 179 и др.). - “Они придавали тебе величие”, слав. точнее: “славу”. Такой искусный подбор армии (а, может быть, и множество развешанных щитов и шлемов) придавали особый блеск и военную славу Тиру.

Толковая Библия.