Толкования на Иез. 29:19

Блж. Иероним Стридонский

Посему так говорит Господь Бог: вот, Я Навуходоносору, царю Вавилонскому, даю землю Египетскую, чтобы он обобрал богатство ее и произвел грабеж в ней, и ограбил награбленное ею, и это будет вознаграждением войску его

См. Толкование на Иез. 29:17

Лопухин А.П.

Посему так говорит Господь Бог: вот, Я Навуходоносору, царю Вавилонскому, даю землю Египетскую, чтобы он обобрал богатство ее и произвел грабеж в ней, и ограбил награбленное ею, и это будет вознаграждением войску его

“Навуходоносору”, - не конечно ему лично, а его монархии, который он был представителем. Завоевание Египта последовало, может быть, и не при Навуходоносоре. - “Богатство” слав. “множество”, евр. гамон допускает мысль и о народонаселении; отсюда и далее вместо “грабеж” слав. “плен”; смягчение евр. текста.

Толковая Библия.

См. также Толкование на Иез. 29:17