Толкования на Иез. 31:2

Прп. Ефрем Сирин

сын человеческий! скажи фараону, царю Египетскому, и народу его: кому ты равняешь себя в величии твоем

См. Толкование на Иез. 31:1

Лопухин А.П.

сын человеческий! скажи фараону, царю Египетскому, и народу его: кому ты равняешь себя в величии твоем

“Народу его” - слав. точнее “множеству его”, букв. сброду, толпе, причем разумеется разноплеменное войско фараона, главную силу которого составляли иностранцы; в дальнейшем тоже различается фараон и войско его: ст. 6, 12. - “Кому ты равняешь себя?” Кому из царств и царей. Далее нет ответа на этот вопрос, который повторяется и опять без ответа в ст. 18; а дальнейшее сравнение фараона с кедром имеет целью показать, что такого ответа и не может быть, что фараон ставит себя выше всех царей.