Толкования на Иез. 38:12

Прп. Ефрем Сирин

чтобы произвести грабеж и набрать добычи, наложить руку на вновь заселенные развалины и на народ, собранный из народов, занимающийся хозяйством и торговлею, живущий на вершине земли

См. Толкование на Иез. 38:3

Лопухин А.П.

чтобы произвести грабеж и набрать добычи, наложить руку на вновь заселенные развалины и на народ, собранный из народов, занимающийся хозяйством и торговлею, живущий на вершине земли

“Руку” евр. “руку твою”, LXX “руку мою” (речь Гога). – “На вновь заселенные развалины”. Гог хочет опустошить страну, едва загладившую следы своих бедствий и прежних нападений. – “Занимающийся хозяйством и торговлею” слав. точнее: “сотворивших притяжания имений”; букв.: “обзавевшийся имением (михне) и добром”. Избранный народ благословленного будущего представляется земледельческим, а не торговым. В таинственном смысле это добродетели и дары Духа Св., которые антихрист и его слуги захотят отнять у христиан. – “На вершине” – слав. точнее - “пупе”. См. объяснение V:5. Выражение впервые в Суд IX:37. Так Ханаан мог быть назван за свою гористость, а описываемая здесь таинственная обетованная земля будущего за красоту и обилие благословения Божия на ней. Выражение не чуждо и классич. писателям: Cic. с. Verrem VI, 48 De divinat. 2. Liv. XXXV, 18; Odys I, 50.