Толкования на Иез. 41:26

Лопухин А.П.

И решетчатые окна с пальмами, по ту и другую сторону, были по бокам притвора и в боковых комнатах храма и на деревянной обшивке

Пророку осталось сказать о внутренней отделке притвора. Его, место менее священное чем святилище и Святое Святых, уже не украшали изображения херувимов, а только решетчатые (LXX здесь “сокровены” - см. объяснение ст. 16) окна, которые здесь благодаря отсутствию херувимов и так как были ниже, более бросались в глаза и занимали место тех священных изображений. С двух своих сторон каждое окно, как херувим во святилище, имело пальмы (LXX “и размери”, читая далет вместо рош в тиморим). Так были украшены только боковые стены (рус. “по бокам”, евр. китпот, не кирот, вообще “стены”) притвора (kk', ii' на 4 плане), а также боковые комнаты храма (евр “дома”; LXX; страны, pleura, храма) и какие-то уббим, слово, не поддающееся объяснению, - рус. пер. “и на деревянной обшивке”, может быть, мн. ч от ав ст. 25. LXX: ezugwmena, т.е. комнаты были соединены друг с другом, к чему слав. прибавляет “древами” (может быть, дуплет от чтения ав как ец), - замечание не безразличное, но не на месте, впрочем в XLIII гл. речь именно об этих комнатах.